TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHEMISE CHAUFFANTE [1 fiche]

Fiche 1 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Electrical heating device for barrels, dies and moulds. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The tube, called a heating cylinder, is heated by electrical resistance heaters (heating bands) and controlled by thermocouples attached to pyrometers.

OBS

Bands and strips are more or less flexible; blankets are rigid.

OBS

heater band; heater blanket; heater strip: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • strip heater
  • band heater
  • blanket heater
  • jacket heater
  • heater jacket

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Appareil de chauffage électrique pour cylindres, filières et moules. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

[Le pot de chauffage] est alimenté en calories par un collier chauffant formé par des résistances électriques ou une chemise dans laquelle circule un fluide calorifère.

OBS

Les colliers et les bandes sont plus ou moins flexibles, tandis que les jaquettes sont rigides.

OBS

bande chauffante; collier chauffant; jaquette chauffante : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Terme(s)-clé(s)
  • envolvente de calefacción
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :