TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHICOT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stub
1, fiche 1, Anglais, stub
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snag 2, fiche 1, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The broken or cut base of a branch projecting from a tree stem. 2, fiche 1, Anglais, - stub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chicot de branche
1, fiche 1, Français, chicot%20de%20branche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chicot 2, fiche 1, Français, chicot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la base d'une branche coupée ou brisée, et qui fait saillie sur le fût d'un arbre. 1, fiche 1, Français, - chicot%20de%20branche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 2, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- standing dead tree 2, fiche 2, Anglais, standing%20dead%20tree
correct
- chicot 3, fiche 2, Anglais, chicot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standing section of the stem of a tree broken off ... 3, fiche 2, Anglais, - snag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, there is a distinction between "snag" and "standing dead tree." "Snag" can sometimes refer to an unmerchantable dead tree while "standing dead tree" should be of at least breast height. 4, fiche 2, Anglais, - snag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chicot
1, fiche 2, Français, chicot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chandelier 2, fiche 2, Français, chandelier
nom masculin, France
- chandelle 2, fiche 2, Français, chandelle
nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie restée sur pied de la tige d'un arbre. 3, fiche 2, Français, - chicot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Kentucky coffee tree
1, fiche 3, Anglais, Kentucky%20coffee%20tree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Kentucky coffeetree 1, fiche 3, Anglais, Kentucky%20coffeetree
correct
- Kentucky coffee-tree 2, fiche 3, Anglais, Kentucky%20coffee%2Dtree
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fabaceae. 3, fiche 3, Anglais, - Kentucky%20coffee%20tree
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Plant listed as a threatened species by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (last examination in November 2010). 3, fiche 3, Anglais, - Kentucky%20coffee%20tree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chicot févier
1, fiche 3, Français, chicot%20f%C3%A9vier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gymnocladier dioïque 2, fiche 3, Français, gymnocladier%20dio%C3%AFque
correct, nom masculin
- gros févier 2, fiche 3, Français, gros%20f%C3%A9vier
nom masculin
- chicot 3, fiche 3, Français, chicot
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille Fabaceae. 4, fiche 3, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chicot févier : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 5, fiche 3, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Plante répertoriée comme espèce menacée par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (dernier examen en novembre 2010). 4, fiche 3, Français, - chicot%20f%C3%A9vier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gimnoclado
1, fiche 3, Espagnol, gimnoclado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crag
1, fiche 4, Anglais, crag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- craig 2, fiche 4, Anglais, craig
correct
- cragg 3, fiche 4, Anglais, cragg
moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A steep precipitous point or eminence of rock, especially one projecting from the side of a mountain. 2, fiche 4, Anglais, - crag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crag
1, fiche 4, Français, crag
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chicot 2, fiche 4, Français, chicot
nom masculin
- chicot rocheux 3, fiche 4, Français, chicot%20rocheux
nom masculin
- rocher escarpé 4, fiche 4, Français, rocher%20escarp%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un crag [...] est une colline rocheuse, ou une montagne, souvent isolée des autres. Les crags se sont formés lorsqu'un glacier ou une couche de glace est venu se poser sur un morceau de roche dure (souvent granitique ou d'origine volcanique). La force du glacier a érodé les matériaux les plus tendres autour de cette roche dure, laissant le bloc de roche dure dépasser du niveau du sol environnant. 1, fiche 4, Français, - crag
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chicot : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - crag
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pinnacle 1, fiche 5, Anglais, pinnacle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chicot
1, fiche 5, Français, chicot
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite butte de roche calcaire épargnée par l'érosion; c'est un «hum» de dimensions réduites. 2, fiche 5, Français, - chicot
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- General Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dutchman
1, fiche 6, Anglais, dutchman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The portion of a stud or screw that remains in place after the head has been twisted off in effort to remove the entire stud or screw. 1, fiche 6, Anglais, - dutchman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Quincaillerie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chicot
1, fiche 6, Français, chicot
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Poultry Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pin feather
1, fiche 7, Anglais, pin%20feather
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a feather not fully developed; esp.: a young feather just emerging through the skin and still enclosed for most of its length in a cylindrical horny sheath which is afterwards cast off. 2, fiche 7, Anglais, - pin%20feather
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des volailles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sicot
1, fiche 7, Français, sicot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chicot 2, fiche 7, Français, chicot
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les "sicots" doivent être retirés le plus complètement possible [...] L'essicotage peut être effectué par tous procédés autorisés. 3, fiche 7, Français, - sicot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plume en train de se développer et à peine sortie de la peau. 2, fiche 7, Français, - sicot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :