TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHUTE BRUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gross head
1, fiche 1, Anglais, gross%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- total static head 2, fiche 1, Anglais, total%20static%20head
correct, Australie
- design head 2, fiche 1, Anglais, design%20head
correct, États-Unis
- total head difference 2, fiche 1, Anglais, total%20head%20difference
correct, Grande-Bretagne
- critical head 2, fiche 1, Anglais, critical%20head
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference in the level of water destined for the operation of the hydro-electric station between maximum headrace level (or water intake level if there is no headrace) and the final tailrace level. 2, fiche 1, Anglais, - gross%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chute brute
1, fiche 1, Français, chute%20brute
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hauteur de chute brute 2, fiche 1, Français, hauteur%20de%20chute%20brute
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau affectée au fonctionnement [d'un] aménagement, depuis l'extrémité du remous de la restitution au cours d'eau. 1, fiche 1, Français, - chute%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salto bruto
1, fiche 1, Espagnol, salto%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, en determinadas condiciones de caudal y funcionamiento del aprovechamiento, entre el nivel de la cola del embalse y el nivel del agua en la sección transversal de la corriente en que tiene lugar la restitución. 2, fiche 1, Espagnol, - salto%20bruto
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total fall 1, fiche 2, Anglais, total%20fall
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chute brute 1, fiche 2, Français, chute%20brute
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :