TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHUTE LIBRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free fall
1, fiche 1, Anglais, free%20fall
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- freefall 2, fiche 1, Anglais, freefall
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition of a person during descent through the atmosphere unretarded other than by aerodynamic forces acting on the body. 3, fiche 1, Anglais, - free%20fall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free fall: Generally used in reference to the condition of a parachutist between emergence from the aircraft and the deployment of his parachute. 3, fiche 1, Anglais, - free%20fall
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- free-fall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chute libre
1, fiche 1, Français, chute%20libre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État d'une personne qui durant une descente à travers l'atmosphère ne subit d'autre freinage que celui des forces aérodynamiques agissant sur le corps. 2, fiche 1, Français, - chute%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chute libre : Ce terme est généralement utilisé pour signifier la condition d'un parachutiste entre sa sortie de l'avion et le déploiement de son parachute. 2, fiche 1, Français, - chute%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- free-falling type 1, fiche 2, Anglais, free%2Dfalling%20type
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à chute libre 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20chute%20libre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Deep Drilling (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free fall
1, fiche 3, Anglais, free%20fall
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Russian free fall 1, fiche 3, Anglais, Russian%20free%20fall
- Canadian free fall 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20free%20fall
- Galacian free fall 1, fiche 3, Anglais, Galacian%20free%20fall
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which, in deep boring, the bit is allowed to fall freely to the bottom at each drop or downstroke. 1, fiche 3, Anglais, - free%20fall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arrangement in this case refers to the structure or combination of things arranged for a specific purpose. 2, fiche 3, Anglais, - free%20fall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage profond (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chute libre
1, fiche 3, Français, chute%20libre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) appareil comportant une coulisse et un dispositif d'accrochage, permettant de désolidariser le trépan du mouvement des tiges de sonde, et de laisser tomber le trépan en chute libre de la hauteur de la coulisse. (Cet appareil n'est utilisé que dans les sondages de très grand diamètre). 1, fiche 3, Français, - chute%20libre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :