TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CII [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Engineering and Design 1, fiche 1, Anglais, Infrastructure%20Engineering%20and%20Design
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conception et Ingénierie de l'infrastructure
1, fiche 1, Français, Conception%20et%20Ing%C3%A9nierie%20de%20l%27infrastructure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 1, Français, CII
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Council of Nurses
1, fiche 2, Anglais, International%20Council%20of%20Nurses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICN 1, fiche 2, Anglais, ICN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Council%20of%20Nurses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil international des infirmières
1, fiche 2, Français, Conseil%20international%20des%20infirmi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 2, Français, CII
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 2, Français, - Conseil%20international%20des%20infirmi%C3%A8res
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Enfermeras
1, fiche 2, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Enfermeras
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CIE 1, fiche 2, Espagnol, CIE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- investment tax credit
1, fiche 3, Anglais, investment%20tax%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITC 2, fiche 3, Anglais, ITC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A subsidy from the government to corporations to encourage them to expand their operations generally or to undertake a specific kind of investment. 3, fiche 3, Anglais, - investment%20tax%20credit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The investment tax credit] takes the form of a credit, equal to a percentage of investment spending, that can be deducted by a corporation from the income tax it owes. 3, fiche 3, Anglais, - investment%20tax%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CII 2, fiche 3, Français, CII
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dégrèvement d'impôt accordé aux entreprises qui effectuent certaines formes d'investissements en immobilisations au cours d'une période déterminée, ou certaines dépenses pour des recherches scientifiques et du développement expérimental. 3, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, il existe une «déduction pour investissement» consistant à réduire le bénéfice taxable d'un pourcentage des investissements. 3, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal a la inversión
1, fiche 3, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20la%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- crédito impositivo por inversión 2, fiche 3, Espagnol, cr%C3%A9dito%20impositivo%20por%20inversi%C3%B3n
nom masculin
- bonificación fiscal de las inversiones 3, fiche 3, Espagnol, bonificaci%C3%B3n%20fiscal%20de%20las%20inversiones
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deducciones que se practican en la cuota del Impuesto de Sociedades, por la realización de inversiones. 1, fiche 3, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20la%20inversi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- international import certificate 1, fiche 4, Anglais, international%20import%20certificate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat international d'importation
1, fiche 4, Français, certificat%20international%20d%27importation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 4, Français, CII
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Impact Implementation Committee 1, fiche 5, Anglais, Impact%20Implementation%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité sur l'incidence de l'intégration
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27incidence%20de%20l%27int%C3%A9gration
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 5, Français, CII
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité sur l'impact de l'intégration 2, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27impact%20de%20l%27int%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Supervisé par le Comité directeur sur les répercussions de l'intégration de la flotte sur les conditions d'emploi du personnel navigant. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27incidence%20de%20l%27int%C3%A9gration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur l'incidence de l'intégration de la flotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Communication, Information and Informatics Sector
1, fiche 6, Anglais, Communication%2C%20Information%20and%20Informatics%20Sector
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CII 1, fiche 6, Anglais, CII
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 6, Anglais, - Communication%2C%20Information%20and%20Informatics%20Sector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secteur de la communication, de l'information et de l'informatique
1, fiche 6, Français, Secteur%20de%20la%20communication%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27informatique
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 6, Français, CII
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sector de comunicación, Información e Informática
1, fiche 6, Espagnol, Sector%20de%20comunicaci%C3%B3n%2C%20Informaci%C3%B3n%20e%20Inform%C3%A1tica
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CII 1, fiche 6, Espagnol, CII
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 6, Espagnol, - Sector%20de%20comunicaci%C3%B3n%2C%20Informaci%C3%B3n%20e%20Inform%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Containerization and Intermodal Institute
1, fiche 7, Anglais, Containerization%20and%20Intermodal%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CII 1, fiche 7, Anglais, CII
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Bulk Packaging and Containerization Institute 1, fiche 7, Anglais, Bulk%20Packaging%20and%20Containerization%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Containerization Institute 1, fiche 7, Anglais, Containerization%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Containerization and Intermodal Institute
1, fiche 7, Français, Containerization%20and%20Intermodal%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CII 1, fiche 7, Français, CII
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bulk Packaging and Containerization Institute 1, fiche 7, Français, Bulk%20Packaging%20and%20Containerization%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Containerization Institute 1, fiche 7, Français, Containerization%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Technology (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Departmental Technology Information Centre 1, fiche 8, Anglais, Departmental%20Technology%20Information%20Centre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Technology Information Centre 2, fiche 8, Anglais, Technology%20Information%20Centre
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Technology Information Center
- Departmental Technology Information Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur l'informatique 1, fiche 8, Français, Centre%20d%27information%20sur%20l%27informatique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellations tirées d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 2, fiche 8, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20l%27informatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Packaging
- Inventory and Material Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Other articles rated the same or lower. Used in describing mixed packages when only the highest rated article is named. 1, fiche 9, Anglais, - RSL
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Emballages
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Désigne des articles de catégorisation identique ou inférieure. Utilisé afin de décrire les emballages mixtes lorsque seul l'article de catégorisation la plus élevée est nommé. 1, fiche 9, Français, - CII
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Council for Automatic Data Processing
1, fiche 10, Anglais, Intergovernmental%20Council%20for%20Automatic%20Data%20Processing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 10, Anglais, ICA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil intergouvernemental de l'informatique
1, fiche 10, Français, Conseil%20intergouvernemental%20de%20l%27informatique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CII 2, fiche 10, Français, CII
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telephone Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Centralized Ticket Investigation 1, fiche 11, Anglais, Centralized%20Ticket%20Investigation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Services téléphoniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre d'investigation de l'interurbain 1, fiche 11, Français, centre%20d%27investigation%20de%20l%27interurbain
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :