TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIJ [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Court of Justice
1, fiche 1, Anglais, International%20Court%20of%20Justice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICJ 2, fiche 1, Anglais, ICJ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- World Court 3, fiche 1, Anglais, World%20Court
correct, voir observation
- Permanent Court of International Justice 4, fiche 1, Anglais, Permanent%20Court%20of%20International%20Justice
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the principal judicial organ of the United Nations (UN). It was established in June 1945 by the Charter of the United Nations and began work in April 1946. The Court’s role is to settle, in accordance with international law, legal disputes submitted to it by States and to give advisory opinions on legal questions referred to it by authorized United Nations organs and specialized agencies. 5, fiche 1, Anglais, - International%20Court%20of%20Justice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
World Court: a popular designation for the International Court of Justice. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Court%20of%20Justice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cour internationale de Justice
1, fiche 1, Français, Cour%20internationale%20de%20Justice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIJ 1, fiche 1, Français, CIJ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cour permanente de Justice internationale 1, fiche 1, Français, Cour%20permanente%20de%20Justice%20internationale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPJI 2, fiche 1, Français, CPJI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPJI 2, fiche 1, Français, CPJI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organe judiciaire principal de l’Organisation des Nations Unies (ONU). Elle a été instituée en juin 1945 par la Charte des Nations Unies et a entamé son activité en avril 1946. La mission de la Cour est de régler, conformément au droit international, les différends d’ordre juridique qui lui sont soumis par les États et de donner des avis consultatifs sur les questions juridiques que peuvent lui poser les organes et les institutions spécialisées de l’Organisation des Nations Unies autorisés à le faire. 2, fiche 1, Français, - Cour%20internationale%20de%20Justice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Cour permanente de Justice internationale (CPJI), devancière de la Cour internationale de Justice et dont la création était prévue par le Pacte de la Société des Nations, a tenu sa séance inaugurale en 1922; elle a été dissoute en 1946. 2, fiche 1, Français, - Cour%20internationale%20de%20Justice
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tribunal de La Haye
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
- Tribunales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Corte Internacional de Justicia
1, fiche 1, Espagnol, Corte%20Internacional%20de%20Justicia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CIJ 2, fiche 1, Espagnol, CIJ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Corte Permanente de Justicia Internacional 3, fiche 1, Espagnol, Corte%20Permanente%20de%20Justicia%20Internacional
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiene su sede en la Haya, Holanda, y es el principal órgano jurídico de las Naciones Unidas. Todos los países miembros son ipso facto signatarios de los Estatutos de la Corte, que está constituida por 15 jueces elegidos por la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, para términos de 9 años prorrogables. 4, fiche 1, Espagnol, - Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Corte Internacional de Justicia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre oficial en español es "Corte Internacional de Justicia", y su sigla es "CIJ". Otras denominaciones, como "corte de La Haya" o "tribunal de La Haya", se escriben con inicial minúscula por no ser nombres propios de la institución. 5, fiche 1, Espagnol, - Corte%20Internacional%20de%20Justicia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tribunal de La Haya
- corte de La Haya
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close-in jamming
1, fiche 2, Anglais, close%2Din%20jamming
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIJ 2, fiche 2, Anglais, CIJ
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
close-in jamming; CIJ: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - close%2Din%20jamming
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- close in jamming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brouillage rapproché
1, fiche 2, Français, brouillage%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BR 2, fiche 2, Français, BR
correct, nom masculin, uniformisé
- CIJ 3, fiche 2, Français, CIJ
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
brouillage rapproché; BR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - brouillage%20rapproch%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Commission of Jurists
1, fiche 3, Anglais, International%20Commission%20of%20Jurists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICJ 1, fiche 3, Anglais, ICJ
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Commission%20of%20Jurists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission internationale de juristes
1, fiche 3, Français, Commission%20internationale%20de%20juristes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIJ 1, fiche 3, Français, CIJ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 3, Français, - Commission%20internationale%20de%20juristes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de Juristas
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Juristas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CIJ 1, fiche 3, Espagnol, CIJ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Justice Information Council
1, fiche 4, Anglais, Justice%20Information%20Council
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JIC 2, fiche 4, Anglais, JIC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Justice Statistics of Statistics Canada is assisted in its task by a number of formal committees addressing policy oriented as well as technical issues. They are the Justice Information Council, which is a senior federal-provincial standing committee composed of all Deputy Ministers responsible for Justice from across Canada together with the Chief Statistician ... 3, fiche 4, Anglais, - Justice%20Information%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lois et documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil de l'information juridique
1, fiche 4, Français, Conseil%20de%20l%27information%20juridique
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIJ 2, fiche 4, Français, CIJ
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de la statistique juridique de Statistique Canada est appuyé dans sa tâche par plusieurs comités officiels qui sont chargés d'étudier les questions touchant les principes directeurs et les aspects techniques. Ces comités sont le Conseil de l'information juridique, un comité permanent fédéral-provincial composé de tous les sous-ministres de la Justice du Canada et du statisticien en chef [...] 3, fiche 4, Français, - Conseil%20de%20l%27information%20juridique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :