TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CIRCUIT VERROUILLAGE [3 fiches]

Fiche 1 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Applications of Automation
  • Industrial Electrical Equipment
DEF

A facility to allow a machine to be rendered inoperative by local or remote switches or contacts, e.g. during maintenance work.

OBS

Term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • lockout circuit

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Automatisation et applications
  • Appareillage électrique industriel
DEF

Installation permettant de rendre une machine inopérante par des commutateurs ou contacts locaux ou à distance, par exemple pendant les travaux de maintenance.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Le terme "circuit de verrouillage" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the APU [auxiliary power unit] air conditioning control relay (...) occupies a key position in the interlocking circuitry.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :