TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CIRS [4 fiches]

Fiche 1 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Mission: To deliver volunteer services to non-profit and community service organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • scientific research investment contract

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, section 127.3.

OBS

The SRTC is eliminated in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l'impôt sur le revenu art. 127.3.

OBS

Le CIRS est supprimé en 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
Terme(s)-clé(s)
  • Interdepartmental Committee on Search and Rescue in Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité interministériel de recherche et sauvetage du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :