TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CISEAU FROID [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold chisel
1, fiche 1, Anglais, cold%20chisel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cold chisel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - cold%20chisel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ciseau à froid
1, fiche 1, Français, ciseau%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciseau à froid : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - ciseau%20%C3%A0%20froid
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold chisel
1, fiche 2, Anglais, cold%20chisel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hardy for cold cutting 2, fiche 2, Anglais, hardy%20for%20cold%20cutting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Cold Chisel," a tool for cutting unheated metal as opposed to a "Hot Chisel" for cutting hot metal ... 3, fiche 2, Anglais, - cold%20chisel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hardie for cold cutting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseau à froid
1, fiche 2, Français, ciseau%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranche à froid 2, fiche 2, Français, tranche%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
- tranchet à froid 1, fiche 2, Français, tranchet%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- track chisel
1, fiche 3, Anglais, track%20chisel
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(tool) 1, fiche 3, Anglais, - track%20chisel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with hand chisel. 2, fiche 3, Anglais, - track%20chisel
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
track chisel: Term approved by Canadian Pacific Limited. 2, fiche 3, Anglais, - track%20chisel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 3, Français, tranche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ciseau à froid 2, fiche 3, Français, ciseau%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil en forme de coin, utilisé par le forgeron pour sectionner une barre de métal. 2, fiche 3, Français, - tranche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec burin. 1, fiche 3, Français, - tranche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tranche : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 3, fiche 3, Français, - tranche
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ciseau à froid : Terme uniformisé par le CN. 2, fiche 3, Français, - tranche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bolster 1, fiche 4, Anglais, bolster
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ciseau à froid
1, fiche 4, Français, ciseau%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :