TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSE B [4 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A class of visually impaired athletes divided into B1, B2 and B3 classes.

CONT

For all B classes, the use of a guide is mandatory.

OBS

"B" stands for "blind."

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Classe qui regroupe les classes B1, B2 et B3 pour les athlètes déficients visuels.

CONT

Le recours à un guide est obligatoire pour tous les athlètes des classes B.

OBS

«B» signifie «blind».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
OBS

Russian classification of ore reserves ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
OBS

Classification [russe] des réserves minières.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Industrial Standardization
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Normalisation industrielle
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

A class of reserve service.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Une classe de service de réserve.

OBS

Classe B : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :