TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSE OPTIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • The Eye
  • Industrial Standardization
  • Occupational Health and Safety
CONT

Oculars for eye-protection without corrective effect are classified into a maximum of three optical classes according solely to their spherical, astigmatic and prismatic qualities.

OBS

Class 1 is the highest quality class having the tightest tolerances in accordance with the relevant standard. Class 3 is not recommended for prolonged use because of looser optical tolerances. [There are] individual product standards for tolerances for the respective classes.

OBS

optical class: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Oeil
  • Normalisation industrielle
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les oculaires pour la protection de l'œil sans effet correcteur [sont] répartis entre trois classes optiques au plus, selon leurs qualités sphérique, astigmatique et prismatique.

OBS

La classe 1 est la classe supérieure; elle offre les tolérances les plus étroites conformément à la norme applicable. L'utilisation prolongée d'oculaires de classe 3 est déconseillée, car ils présentent des tolérances optiques plus importantes. [Des normes de produits existent] pour les tolérances relatives aux classes respectives.

OBS

classe optique : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :