TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSE SOCIALE [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
CONT

In studying social class, researchers often take certain markers such as a person's education, income, or occupation as proxies or stand-ins for their social class. These provide some information about social class, but, at times, these measures contradict each other. They also [do not] tell us which social classes people identify with or see themselves fitting in.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
CONT

Lorsque les chercheurs étudient le concept de classe sociale, ils utilisent souvent par procuration certains marqueurs, comme l'éducation, le revenu ou la profession, plutôt que la classe en tant que telle. Ce procédé nous donne certains indicateurs de statut social, mais parfois ces éléments de mesure se contredisent. De plus, cette méthode ne révèle pas d'information sur la classe sociale à laquelle les individus pensent appartenir ou celle qui s'apparente le plus à leur statut personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :