TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSEMENT PLAT [3 fiches]

Fiche 1 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

... the method of placing papers flat or horizontally, usually in drawers or boxes, instead of on edge or vertically.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

(...) classement horizontal : les dossiers sont empilés les uns au-dessus des autres, leurs "plats" étant horizontaux, de telle façon que leurs dos apparaissent devant la personne qui les consulte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Office-Work Organization
OBS

the box and the concertina file led to the introduction of the horizontal file (...) Each tray houses a section of the alphabet and is labelled on the front to indicate its contents.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Organisation du travail de bureau
OBS

dans le classement horizontal [ou à plat] les objets ou les dossiers sont empilés les uns sur les autres comme des livres sur leur plat, le dos en avant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

techn. class.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

classement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :