TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSIFICATION BUDGETAIRE [1 fiche]

Fiche 1 1980-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The classification of accounts used as the basis of a budget. There are three major types: (1) Activity classification-identifies why funds are to be spent. (2) Responsibility classification identifies who is to spend the funds. (3) Object classification-identifies on what the expenditure is to be made.

Terme(s)-clé(s)
  • budgetary classification

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Classement des comptes qui constituent les éléments essentiels du budget. Il existe trois catégories principales de classification: (1) Selon l'activité: classification qui indique le motif des affectations. (2) Selon la responsabilité: classification qui indique la personne ou l'organisme chargé de dépenser les fonds. (3) Selon les articles de dépense: classification qui indique à quels travaux ou achats les fonds seront consacrés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :