TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLE APPEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- per-call key
1, fiche 1, Anglais, per%2Dcall%20key
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A key which is generated on demand and distributed electrically to secure an individual period of communication between members of a secure telecommunication network. 1, fiche 1, Anglais, - per%2Dcall%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé par appel
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20par%20appel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clé de chiffrement générée à la demande et distribuée électriquement pour protéger une période individuelle de communication entre les membres d'un réseau de télécommunication protégé. 1, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20par%20appel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ringing key 1, fiche 2, Anglais, ringing%20key
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé d'appel
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20d%27appel
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ringing key 1, fiche 3, Anglais, ringing%20key
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouton de sonnerie 1, fiche 3, Français, bouton%20de%20sonnerie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clé d'appel 1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20d%27appel
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


