TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLE BRUTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- key blank
1, fiche 1, Anglais, key%20blank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
key blank: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - key%20blank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé brute
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20brute
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clé brute : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20brute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- key blank
1, fiche 2, Anglais, key%20blank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
before serrations are cut. 1, fiche 2, Anglais, - key%20blank
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"blank": something in an unfinished or incomplete state that is designed for further working or manipulation: as ...: a piece of material prepared to be made into something (as a coin, key, screw, tile, or container) by a further operation. 2, fiche 2, Anglais, - key%20blank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé brute
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20brute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clef brute 2, fiche 2, Français, clef%20brute
correct, nom féminin
- ébauche 3, fiche 2, Français, %C3%A9bauche
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clef dont la lame n'a pas encore d'encoches. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Posez (...) la clé à reproduire sur la clé brute. Avec la pointe à tracer, suivez le contour des encoches. 1, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On trouve en quincaillerie des ébauches permettant de reproduire des clés à gorges. 4, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20brute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs se contentent du générique "ébauche", suffisamment clair en contexte, au lieu d'employer "ébauche de clé", expression plus précise. 5, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20brute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


