TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CNT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commission des normes du travail
1, fiche 1, Anglais, Commission%20des%20normes%20du%20travail
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNT 2, fiche 1, Anglais, CNT
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Minimum Wage Commission ... ceased to exist April 16, 1980 when [it was] replaced by the Commission des normes du travail. 3, fiche 1, Anglais, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On January 1, 2016, the Commission des normes du travail (CNT), the Commission de l'équité salariale (CES) and the Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) merged to become a single agency named the Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 4, fiche 1, Anglais, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission des normes du travail
1, fiche 1, Français, Commission%20des%20normes%20du%20travail
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNT 2, fiche 1, Français, CNT
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission du salaire minimum [...] a cessé d'exister le 16 avril 1980 lorsqu'elle a été remplacée par la Commission des normes du travail. 3, fiche 1, Français, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[..] le 1er janvier 2016, la Commission des normes du travail (CNT), la Commission de l'équité salariale (CES) et la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) ont regroupé leurs activités et [ont formé] un seul organisme : la Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail (CNESST). 4, fiche 1, Français, - Commission%20des%20normes%20du%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technology Standards Board
1, fiche 2, Anglais, Technology%20Standards%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSB 2, fiche 2, Anglais, TSB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Office of the Chief Information Officer, Elections Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Technology%20Standards%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des normes technologiques
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20normes%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNT 2, fiche 2, Français, CNT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau du dirigeant principal de l'information, Élections Canada. 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20des%20normes%20technologiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tactical digital encryption
1, fiche 3, Anglais, tactical%20digital%20encryption
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cryptographie numérique tactique
1, fiche 3, Français, cryptographie%20num%C3%A9rique%20tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNT 1, fiche 3, Français, CNT
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - cryptographie%20num%C3%A9rique%20tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bit counter in NEXTBYTE. 1, fiche 4, Anglais, - CNT
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Anglais, - CNT
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compteur de bits de NEXTBYTE. 1, fiche 4, Français, - CNT
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 4, Français, - CNT
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Caisse Nationale des Télécommunications 1, fiche 5, Anglais, Caisse%20Nationale%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Caisse Nationale des Télécommunications 1, fiche 5, Français, Caisse%20Nationale%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- by-pass mail 1, fiche 6, Anglais, by%2Dpass%20mail
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courrier non traité 1, fiche 6, Français, courrier%20non%20trait%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glossaire 55 1, fiche 6, Français, - courrier%20non%20trait%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :