TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CNV [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- copy number variation
1, fiche 1, Anglais, copy%20number%20variation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNV 2, fiche 1, Anglais, CNV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- copy number variability 3, fiche 1, Anglais, copy%20number%20variability
correct
- CNV 3, fiche 1, Anglais, CNV
correct
- CNV 3, fiche 1, Anglais, CNV
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A copy number variation (CNV) is when the number of copies of a particular gene varies from one individual to the next. 4, fiche 1, Anglais, - copy%20number%20variation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
CNVs include both additional copies of sequence (duplications) and losses of genetic material (deletions). Because CNVs change the structure of the genome, such mutations, together with inversions and translocations, are collectively classified as forms of genome structural variation. 5, fiche 1, Anglais, - copy%20number%20variation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variation du nombre de copies
1, fiche 1, Français, variation%20du%20nombre%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VNC 2, fiche 1, Français, VNC
correct, nom féminin
- CNV 3, fiche 1, Français, CNV
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variabilité du nombre de copies 4, fiche 1, Français, variabilit%C3%A9%20du%20nombre%20de%20copies
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de polymorphisme dans lequel le nombre de copies d'un même gène ou d'un segment chromosomique dans le génome est variable entre les individus de la même espèce. 5, fiche 1, Français, - variation%20du%20nombre%20de%20copies
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présence de plusieurs copies de même gènes dans le génome est due à des événements de duplication de gènes, qui peuvent affecter un gène, quelques gènes, ou l'intégralité du génome. La variabilité du nombre de copies d'un gène au sein d'une même espèce est en général due à des évènements de duplication (regroupement dans une même génération chromosomique de gènes dupliqués en tandem) et délétion locales (c'est-à-dire d'un ou de quelques gènes), souvent suite à un enjambement inégal. 5, fiche 1, Français, - variation%20du%20nombre%20de%20copies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Auditing Standards Board
1, fiche 2, Anglais, Auditing%20Standards%20Board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AuSB 2, fiche 2, Anglais, AuSB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian of Chartered Accountants. Information confirmed by the Institute. 3, fiche 2, Anglais, - Auditing%20Standards%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseil des normes de vérification
1, fiche 2, Français, Conseil%20des%20normes%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNV 2, fiche 2, Français, CNV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'Institut canadien des comptables agréés. 3, fiche 2, Français, - Conseil%20des%20normes%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Framework on Aging
1, fiche 3, Anglais, National%20Framework%20on%20Aging
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NFA 1, fiche 3, Anglais, NFA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Federal/Provincial/Territorial Ministers Responsible for Seniors, with the exception of Quebec, proposed the development of a National Framework on Aging (NFA) in 1994, to assist them in responding to the needs of this population. 1, fiche 3, Anglais, - National%20Framework%20on%20Aging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cadre national sur le vieillissement
1, fiche 3, Français, Cadre%20national%20sur%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNV 1, fiche 3, Français, CNV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1994, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables des aînés à l'exception du Québec, proposaient que soit mis au point un Cadre national sur le vieillissement (CNV) qui pourrait les guider dans l'élaboration des mesures de réponse aux besoins de la population vieillissante. 1, fiche 3, Français, - Cadre%20national%20sur%20le%20vieillissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la ancianidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Marco nacional sobre el envejecimiento
1, fiche 3, Espagnol, Marco%20nacional%20sobre%20el%20envejecimiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :