TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE BONNE PRATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Construction Standards and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code of practice
1, fiche 1, Anglais, code%20of%20practice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collection of rules related to a specific trade describing the procedures and setting forth standards considered to be good practice in the said trade. 2, fiche 1, Anglais, - code%20of%20practice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code de bonne pratique
1, fiche 1, Français, code%20de%20bonne%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mentionnons que c'est de spécification technique (technical specification) qu'on parlera en normalisation pour désigner un document définissant les caractéristiques requises d'un produit ou d'un service, par exemple les niveaux de qualité ou de performance, les dimensions. Le document peut comprendre les prescriptions concernant la terminologie, l'essai, le marquage ou l'étiquetage d'un produit, etc. Il peut même prendre la forme d'un code de bonne pratique (code of practice). 1, fiche 1, Français, - code%20de%20bonne%20pratique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- code of good practice
1, fiche 2, Anglais, code%20of%20good%20practice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code de bonne pratique
1, fiche 2, Français, code%20de%20bonne%20pratique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- code of good practice
1, fiche 3, Anglais, code%20of%20good%20practice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Guidance as to what constitutes best practicable design is provided by Environment Canada in appropriate guidelines and codes of good practice. 1, fiche 3, Anglais, - code%20of%20good%20practice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code de bonne pratique
1, fiche 3, Français, code%20de%20bonne%20pratique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les indications concernant [les] solutions sont données dans les lignes directrices ainsi que les codes de bonne pratique préparés par le Ministère de l'environnement. 1, fiche 3, Français, - code%20de%20bonne%20pratique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :