TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE LIGNE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line code
1, fiche 1, Anglais, line%20code
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
code that suits the characteristics of a transmission channel 1, fiche 1, Anglais, - line%20code
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This code may differ from the code or codes used by the sending and receiving data terminal equipments. 1, fiche 1, Anglais, - line%20code
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
line code: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Anglais, - line%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code en ligne
1, fiche 1, Français, code%20en%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
code adapté aux caractéristiques d'une voie de transmission 1, fiche 1, Français, - code%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce code est susceptible de différer des codes utilisés par les équipements terminaux de traitement de données émetteur et récepteur. 1, fiche 1, Français, - code%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
code en ligne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Français, - code%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line code
1, fiche 2, Anglais, line%20code
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A code that suits the characteristics of a transmission channel. 2, fiche 2, Anglais, - line%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
line code: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - line%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code en ligne
1, fiche 2, Français, code%20en%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code de ligne 2, fiche 2, Français, code%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code adapté aux caractéristiques d'une voie de transmission. 3, fiche 2, Français, - code%20en%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code en ligne : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 2, Français, - code%20en%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line code 1, fiche 3, Anglais, line%20code
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code de ligne
1, fiche 3, Français, code%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :