TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COGESTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Decision-Making Process
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- co-determination
1, fiche 1, Anglais, co%2Ddetermination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- joint management 2, fiche 1, Anglais, joint%20management
correct
- co-management 3, fiche 1, Anglais, co%2Dmanagement
correct
- co-operative management 3, fiche 1, Anglais, co%2Doperative%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A powersharing arrangement which assigns roles and responsibilities to all of the key economic stakeholders in apprenticeship, workplace and corporate management and others critical to success in global markets. It moves beyond assigning a consultative role to the private sector to involving it actively in the implementation of policy at the national level. 1, fiche 1, Anglais, - co%2Ddetermination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
co-management, joint management, co-operative menagement: terms used by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - co%2Ddetermination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
joint management: term used in the field of pensions. 5, fiche 1, Anglais, - co%2Ddetermination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- codetermination
- comanagement
- cooperative management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Processus décisionnel
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- codétermination
1, fiche 1, Français, cod%C3%A9termination
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cogestion 2, fiche 1, Français, cogestion
correct, nom féminin
- gestion paritaire 3, fiche 1, Français, gestion%20paritaire
correct, nom féminin
- organisation concertée 4, fiche 1, Français, organisation%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La codétermination est une formule de partage des pouvoirs qui attribue des rôles et des responsabilités à l'ensemble des intervenants économiques dans les domaines de l'apprentissage et de la formation professionnelle, de la gestion de l'entreprise et des milieux du travail et dans d'autres domaines essentiels au succès sur les marchés internationaux. Cette codétermination va au-delà de la simple attribution d'un rôle consultatif au secteur privé, qui est appelé à participer activement à la mise en œuvre de la politique au niveau national. 1, fiche 1, Français, - cod%C3%A9termination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cogestion: terme en usage à Parcs canada 5, fiche 1, Français, - cod%C3%A9termination
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cogestion, gestion paritaire: termes utilisés dans la terminologie des pensions. 6, fiche 1, Français, - cod%C3%A9termination
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- co-gestion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Proceso de adopción de decisiones
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cogestión
1, fiche 1, Espagnol, cogesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Relations
- Decision-Making Process
- Management Theory
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- co-determination
1, fiche 2, Anglais, co%2Ddetermination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- codetermination 2, fiche 2, Anglais, codetermination
correct
- co-management 3, fiche 2, Anglais, co%2Dmanagement
correct
- joint management 4, fiche 2, Anglais, joint%20management
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process whereby decisions are made jointly by management and workers (or their representatives). 5, fiche 2, Anglais, - co%2Ddetermination
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- joint regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations du travail
- Processus décisionnel
- Théories de la gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cogestion
1, fiche 2, Français, cogestion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel certaines décisions sont prises conjointement par la direction et les travailleurs (ou leurs représentants). 2, fiche 2, Français, - cogestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Proceso de adopción de decisiones
- Teorías de la gestión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cogestión
1, fiche 2, Espagnol, cogesti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gestión de una empresa en la que participan los representantes de los trabajadores. 1, fiche 2, Espagnol, - cogesti%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :