TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLECTION [7 fiches]

Fiche 1 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

The collected objects of a museum, acquired and conserved because of their significance and of their potential value.

CONT

The Costume Institute's collection of more than thirty-three thousand objects represents seven centuries of fashionable dress and accessories for men, women, and children, from the fifteenth century to the present.

OBS

collection: designation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Réunion d'objets conservant leur individualité; rassemblés de manière intentionnelle, selon une logique déterminée; acquis et préservés en raison de leur valeur en tant que témoins de l'humanité et de son environnement.

CONT

Le Musée a acquis dès ses débuts des œuvres européennes, mais la collection en tant que telle s'est constituée à compter des années 1910, avec l'objectif de refléter la diversité des traditions de ce continent.

OBS

collection : désignation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On Google+, a set of posts organized and shared by a user.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Sur Google+, ensemble de publications organisées et partagées par un utilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A finite, unordered collection of related items (objects or values) that may be repeated.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

[Réunion] limitée et non-ordonnée d'éléments liés (objets ou valeurs) pouvant être répétés.

CONT

Concepts de bases de données objet [...] On utilisera beaucoup les structures suivantes, car elles sont très générales et très utiles : ensemble («set»); multi-ensemble («bag» ou «collection») : similaire à un ensemble, mais permet plusieurs occurrences du même objet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

An artificial accumulation of documents of any provenance brought together on the basis of some common characteristic, e.g. way of acquisition, subject, language, medium, type of document, name of collector.

OBS

Refers to archives field.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Réunion artificielle de documents de toute provenance, groupés en fonction d'une caractéristique commune, tels que le mode d'acquisition, le thème, la langue, le support, le type de document ou le collectionneur, et correspondant, aux fins de description, à une unité archivistique répertoriée sous un seul titre.

OBS

A trait au domaine de l'archivistique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

The planned removal from solution of a micro- or macro-component by the intentional formation of a contaminated host precipitate, or by the adsorption or entrapment of the component by an added solid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Élimination voulue d'un micro- ou d'un macroconstituant par formation intentionnelle d'un précipité contaminé, par adsorption ou piégeage du composant par addition d'un solide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The act of gathering something together.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Action de mettre ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

The entire set of objects created by evaluation of allocators for an access type.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :