TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLLOQUE UNITAR INTERDICTION APARTHEID RACISME DISCRIMINATION RACIALE REALISATION AUTODETERMINATION DROIT INTERNATIONAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- National Policies
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- UNITAR Colloquium on the Prohibition of Apartheid, Racism and Discrimination and the Achievement of Self-Determination in International Law 1, fiche 1, Anglais, UNITAR%20Colloquium%20on%20the%20Prohibition%20of%20Apartheid%2C%20Racism%20and%20Discrimination%20and%20the%20Achievement%20of%20Self%2DDetermination%20in%20International%20Law
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] 1, fiche 1, Anglais, - UNITAR%20Colloquium%20on%20the%20Prohibition%20of%20Apartheid%2C%20Racism%20and%20Discrimination%20and%20the%20Achievement%20of%20Self%2DDetermination%20in%20International%20Law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Politiques nationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Colloque de l'UNITAR sur l'interdiction de l'apartheid, du racisme et de la discrimination raciale et sur la réalisation de l'autodétermination dans le droit international
1, fiche 1, Français, Colloque%20de%20l%27UNITAR%20sur%20l%27interdiction%20de%20l%27apartheid%2C%20du%20racisme%20et%20de%20la%20discrimination%20raciale%20et%20sur%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20l%27autod%C3%A9termination%20dans%20le%20droit%20international
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche] 1, fiche 1, Français, - Colloque%20de%20l%27UNITAR%20sur%20l%27interdiction%20de%20l%27apartheid%2C%20du%20racisme%20et%20de%20la%20discrimination%20raciale%20et%20sur%20la%20r%C3%A9alisation%20de%20l%27autod%C3%A9termination%20dans%20le%20droit%20international
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Políticas nacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Coloquio del UNITAR sobre la Prohibición del Apartheid, el Racismo, la Discriminación Racial, y el Logro de la Libre Determinación en el Derecho Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Coloquio%20del%20UNITAR%20sobre%20la%20Prohibici%C3%B3n%20del%20Apartheid%2C%20el%20Racismo%2C%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20Racial%2C%20y%20el%20Logro%20de%20la%20Libre%20Determinaci%C3%B3n%20en%20el%20Derecho%20Internacional
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación] 1, fiche 1, Espagnol, - Coloquio%20del%20UNITAR%20sobre%20la%20Prohibici%C3%B3n%20del%20Apartheid%2C%20el%20Racismo%2C%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20Racial%2C%20y%20el%20Logro%20de%20la%20Libre%20Determinaci%C3%B3n%20en%20el%20Derecho%20Internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :