TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLORATION FOND [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background staining
1, fiche 1, Anglais, background%20staining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - background%20staining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coloration de fond
1, fiche 1, Français, coloration%20de%20fond
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - coloration%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground color 1, fiche 2, Anglais, ground%20color
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"The fruits... have a red skin color covering 80 to 90% of the surface superimposed on a yellow ground color." Description de la variété de pêche "... skin is moderately thin, medium red, washed and striped overcolor, yellowish ground color..." 1, fiche 2, Anglais, - ground%20color
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coloration de fond
1, fiche 2, Français, coloration%20de%20fond
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) apparaît en rouge, en brun ou en violet. Elle correspond à la partie teintée entre les rayures... ( Ann. Amél. Plantes, 5e ann., no 3, avr-mai-juin 1955) 1, fiche 2, Français, - coloration%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ground coloration 1, fiche 3, Anglais, ground%20coloration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coloration de fond
1, fiche 3, Français, coloration%20de%20fond
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La coloration de fond apparaît en rouge, en brun ou en violet. Elle correspond à la partie teintée entre les rayures.." Ann. Amél. Plantes, 5e année, no 3, a.m.j. 1955, pl 385 Yl Martin 3.5.72 1, fiche 3, Français, - coloration%20de%20fond
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :