TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMITE CANADIEN AVISEUR ACCES TRAITEMENTS INCORPOREE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Treatment Advocates Council
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CTAC 2, fiche 1, Anglais, CTAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Toronto, Ontario. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CTAC (Canadian Treatment Advocates Council) is a national not-for-profit organization dealing specifically with HIV/AIDS treatment advocacy issues. The Organization was formed out of a growing need for community advocacy on a broad spectrum of treatment-related issues that impact the health and quality of life of people living with HIV/AIDS. CTAC advocates to ensure the research and development of safe and effective HIV/AIDS treatments, a cure for HIV/AIDS, and equitable, affordable and timely access to all HIV treatments. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Treatment%20Advocates%20Council
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Treatment Advocates Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de surveillance et d'accès aux traitements
1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCSAT 2, fiche 1, Français, CCSAT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements Inc. 3, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20aviseur%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 4, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le (Conseil canadien de surveillance et d'accès aux traitements) CCSAT est un organisme à but non lucratif voué à l'action sociale en matière de traitements VIH-sida. L'organisme a été fondé pour répondre au besoin toujours croissant d'une intervention communautaire face aux nombreux enjeux relatifs aux traitements, notamment les enjeux ayant un impact sur la santé et la qualité de vie des personnes vivant avec le VIH-sida. Le CCSAT lutte en faveur de la recherche et de la mise au point de traitements efficaces et d'un remède contre le VIH-sida, ainsi que d'un accès rapide, abordable et équitable à tous les traitements liés au VIH. 5, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20de%20surveillance%20et%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20traitements
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements Incorporée
- Comité canadien aviseur sur l'accès aux traitements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :