TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMANDANT UNITE [3 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English abbreviation established in concordance with those found in the Manual of Army Abbreviations, B-GL-303-002/FP-Z09.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation française établie en fonction de ce qu'on retrouve dans le manuel des abréviations de l'Armée de terre, B-GL-303-002/FP-Z09, de 1991.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

At unit level.

OBS

Except when the Chief of the Defence Staff otherwise directs, an officer in command of a base or other unit, or any other officer designated as a commanding officer by or under the authority of the Chief of the Defense Staff.

OBS

commanding officer; CO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

Au niveau de l'unité.

OBS

Sauf lorsque le chef d'état-major de la Défense en décide autrement, l'officier qui commande une base ou autre unité, ou tout autre officier désigné en qualité de commandant par le chef de l'état-major de la Défense ou sous son autorité.

OBS

commandant; cmdt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

commandant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

While Desert Storm field commanders seemed to agree that the M113 - in its latest A3 guise - could keep pace with the M1 Abrams main battle tank and the M2/M3 Bradley fighting tank on the battlefield, the same could not always be said for earlier models of the family of vehicles (based on the M113A1 and M113A2 212 hp power package).

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Les commandants d'unités qui ont participé à l'opération Desert Storm étaient apparemment tous d'accord pour déclarer que la version A3 la plus récente du M113 était apte à tenir sa place sur le champ de bataille auprès des chars Ml Abrams et M1/M2 Bradley sans risquer d'être distancée mais que l'on ne pouvait pas en dire autant des versions plus anciennes A2 et A3 équipées du moteur de 212 CV.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :