TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMMERCE INTERNATIONAL CANADA [1 fiche]

Fiche 1 2006-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economics
  • Foreign Trade
OBS

To better serve Canadians, the former Department of Foreign Affairs and International Trade has been divided in two separate departments: Foreign Affairs Canada (FAC) and International Trade Canada (ITCan). International Trade Canada (ITCan) supports the development of trade by providing services to exporters, developing policy, and by attracting investment in the Canadian economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Économique
  • Commerce extérieur
OBS

Afin de mieux servir les Canadiens, l'ancien ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a été scindé en deux ministères distincts : Affaires étrangères Canada (AEC) et Commerce international Canada (CICan). Commerce international Canada (CICan) appuie le développement du commerce en offrant des services aux exportateurs, en élaborant des politiques et en attirant des investissements au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Economía
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :