TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMIS SERVICES TECHNIQUES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical services clerk
1, fiche 1, Anglais, technical%20services%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- technical services assistant 2, fiche 1, Anglais, technical%20services%20assistant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The technical services assistant performs a variety of clerical and paraprofessional duties related to ordering, receiving, cataloging, processing, and repairing library materials including books and audiovisual materials, such as CDs [compact disks] and DVDs [digital video disc], magazines, and newspapers. 2, fiche 1, Anglais, - technical%20services%20clerk
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- technical service clerk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commis aux services techniques
1, fiche 1, Français, commis%20aux%20services%20techniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engineering clerk
1, fiche 2, Anglais, engineering%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commis aux services techniques
1, fiche 2, Français, commis%20aux%20services%20techniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commis technique 1, fiche 2, Français, commis%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Corporate Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineering clerk
1, fiche 3, Anglais, engineering%20clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commis technique
1, fiche 3, Français, commis%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commis aux services techniques 1, fiche 3, Français, commis%20aux%20services%20techniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commis technique : utilisé à la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 3, Français, - commis%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :