TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMISSION CHAMPS BATAILLE NATIONAUX [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The National Battlefields Commission
1, fiche 1, Anglais, The%20National%20Battlefields%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NBC 2, fiche 1, Anglais, NBC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National Battlefields Commission 3, fiche 1, Anglais, National%20Battlefields%20Commission
correct
- Government of Canada The National Battlefields Commission 4, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20The%20National%20Battlefields%20Commission
correct, voir observation
- Government of Canada Battlefields Commission 5, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20Battlefields%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 4, fiche 1, Anglais, - The%20National%20Battlefields%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada The National Battlefields Commission" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - The%20National%20Battlefields%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
for "Government of Canada Battlefields Commission" : Former applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, fiche 1, Anglais, - The%20National%20Battlefields%20Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission des champs de bataille nationaux
1, fiche 1, Français, Commission%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCBN 1, fiche 1, Français, CCBN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Gouvernement du Canada Commission des champs de bataille nationaux 2, fiche 1, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
correct, voir observation, nom féminin
- CCBN 2, fiche 1, Français, CCBN
correct, nom féminin
- CCBN 2, fiche 1, Français, CCBN
- Gouvernement du Canada Commission des champs de bataille 3, fiche 1, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20des%20champs%20de%20bataille
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 2, fiche 1, Français, - Commission%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Commission des champs de bataille nationaux» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - Commission%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Gouvernement du Canada Commission des champs de bataille» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - Commission%20des%20champs%20de%20bataille%20nationaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :