TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMUNICATION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- correspondence
1, fiche 1, Anglais, correspondence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any written communication transmitted by mail or hand. 1, fiche 1, Anglais, - correspondence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 1, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout écrit acheminé par courrier ou par porteur. 1, fiche 1, Français, - communication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disclosure
1, fiche 2, Anglais, disclosure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The release of information, by any method to any body or person. 2, fiche 2, Anglais, - disclosure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divulgation
1, fiche 2, Français, divulgation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- communication 2, fiche 2, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de porter un fait ou un élément d'information à la connaissance de quelqu'un. 3, fiche 2, Français, - divulgation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- divulgación
1, fiche 2, Espagnol, divulgaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- revelación 2, fiche 2, Espagnol, revelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto de divulgar, de dar a conocer algo y hacerlo por lo tanto público. 3, fiche 2, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se presume que la información obtenida por el jurado en su investigación no tiene carácter público a menos que el juez dicte una orden que permita su revelación por necesidades especiales. 4, fiche 2, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- one-to-one communication
1, fiche 3, Anglais, one%2Dto%2Done%20communication
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A communication model in which one individual transmits a message to another individual or communicates with that individual. 2, fiche 3, Anglais, - one%2Dto%2Done%20communication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communication un à un
1, fiche 3, Français, communication%20un%20%C3%A0%20un
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle de communication dans le cadre duquel une personne transmet un message à une autre personne ou communique avec elle. 2, fiche 3, Français, - communication%20un%20%C3%A0%20un
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disclosure
1, fiche 4, Anglais, disclosure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of transmitting information to a person or a group of people. 2, fiche 4, Anglais, - disclosure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
disclosure: term used with regard to the Access to Information Act. 2, fiche 4, Anglais, - disclosure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 4, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de transmettre des renseignements à une personne ou à un groupe de personnes. 2, fiche 4, Français, - communication
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le responsable d'une institution fédérale peut refuser la communication de documents contenant des renseignements dont la divulgation risquerait vraisemblablement de porter préjudice à la conduite par le gouvernement du Canada des affaires fédéro-provinciales [...] 3, fiche 4, Français, - communication
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
communication : terme employé relativement à la Loi sur l'accès à l'information. 2, fiche 4, Français, - communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- divulgación
1, fiche 4, Espagnol, divulgaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para una correcta divulgación, no debe transmitirse información clasificada a través de medios de comunicación inseguros, a menos que esta información esté cifrada. 1, fiche 4, Espagnol, - divulgaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data communication
1, fiche 5, Anglais, data%20communication
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- communication 2, fiche 5, Anglais, communication
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data among functional units according to sets of rules governing the transmission and the coordination of the exchange. 3, fiche 5, Anglais, - data%20communication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
communication, data communication: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 5, Anglais, - data%20communication
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- data communications
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communication de données
1, fiche 5, Français, communication%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- communication 2, fiche 5, Français, communication
correct, nom féminin, normalisé
- transmission de données 3, fiche 5, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données entre unités fonctionnelles, effectué selon des ensembles de règles gouvernant la transmission et la coordination de l'échange. 4, fiche 5, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «télématique» désigne l'ensemble des techniques et des services qui combine les moyens de l'informatique avec ceux des télécommunications. 5, fiche 5, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
communication; communication de données : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 6, fiche 5, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de datos
1, fiche 5, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- transmisión de datos 2, fiche 5, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de datos entre unidades funcionales de acuerdo a conjuntos de reglas que gobiernan la transmisión de datos y la coordinación del intercambio. 3, fiche 5, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 6, Anglais, communication
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The imparting or exchanging of ideas, knowledge or other information. 2, fiche 6, Anglais, - communication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
communication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 6, Anglais, - communication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 6, Français, communication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de partager ou d'échanger des idées, des connaissances ou toute autre information. 2, fiche 6, Français, - communication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
communication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 6, Français, - communication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diálogo
1, fiche 6, Espagnol, di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- comunicación 1, fiche 6, Espagnol, comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plática entre dos o más personas, que alternativamente manifiestan sus ideas o afectos. 1, fiche 6, Espagnol, - di%C3%A1logo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 7, Anglais, communication
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The passage of hydrocarbons or water through porous and permeable connections from one reservoir to another in a single formation, from formation to formation, or from any formation to any ground water aquifer or to the surface. 2, fiche 7, Anglais, - communication
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 7, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circulation d'hydrocarbures ou d'eau à travers des connexions poreuses et perméables situées entre deux réservoirs dans une seule formation, entre deux formations, ou entre une formation et un aquifère ou la surface. 1, fiche 7, Français, - communication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- call
1, fiche 8, Anglais, call
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
<data communication> relationship established between data stations that includes establishing a connection, transmitting messages, and terminating the connection 1, fiche 8, Anglais, - call
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
call: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 8, Anglais, - call
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 8, Français, communication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appel 1, fiche 8, Français, appel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
mise en relation de stations de données comportant l'établissement d'une connexion, la transmission de messages et la libération de la connexion 1, fiche 8, Français, - communication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
communication; appel : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 8, Français, - communication
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paper
1, fiche 9, Anglais, paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A formal written composition often designed for publication and often intended to be read aloud ... 1, fiche 9, Anglais, - paper
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... presented a scholarly paper at the meeting. 1, fiche 9, Anglais, - paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 9, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exposé oral ou écrit, fait devant les membres d'une société savante sur un sujet déterminé. 1, fiche 9, Français, - communication
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le professeur X [...] a fait une communication à l'Académie de médecine. 1, fiche 9, Français, - communication
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comunicación
1, fiche 9, Espagnol, comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las comunicaciones deberán referirse a una de las áreas temáticas que se abordan en el congreso. 1, fiche 9, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 10, Anglais, communication
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- comm 1, fiche 10, Anglais, comm
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
communication; comm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 10, Anglais, - communication
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 10, Français, communication
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- comm 1, fiche 10, Français, comm
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
communication; comm : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - communication
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
communication; comm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - communication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 11, Anglais, communication
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 11, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une mission, échanges de renseignements effectués par le professionnel comptable avec une personne à l'intérieur ou à l'extérieur de l'entité, dont l'objet est soit de lui permettre la collecte d'éléments probants pertinents et fiables à l'appui d'une assertion, soit de lui permettre de communiquer avec les autorités ou les personnes responsables ou concernées sur des questions soulevées expressément par sa mission. 1, fiche 11, Français, - communication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour le premier objet, le professionnel comptable communique, par exemple, avec un spécialiste lorsqu'il a recours à ses compétences ou lorsqu'il utilise son travail (par exemple l'actuaire du régime de retraite du client). Pour le second objet, le professionnel comptable communique, par exemple, avec le comité d'audit ou le conseil d'administration de l'entité cliente, ou encore avec les organismes de réglementation du commerce des valeurs mobilières lors du dépôt d'un prospectus. 1, fiche 11, Français, - communication
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- communication avec une autre personne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Education Theory and Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- communication
1, fiche 12, Anglais, communication
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Evaluation leads to communication with parents. In addition to the four formal report cards as required by the Basic School Regulation, communication to parents may take various forms, such as: annotated portfolios, formal/informal parent-teacher meetings, progress reports, IEP [Individual Education Plan] resource reports, logbooks, telephone conversations, behaviour modification charts [and] informal and anecdotal comments through letters and/or agenda. 2, fiche 12, Anglais, - communication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Docimologie
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 12, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le bulletin se veut un outil d'évaluation, mais surtout un outil d'information et de communication aux parents qui reflète le travail, l'attitude et l'évolution de l'enfant. 2, fiche 12, Français, - communication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Communication
1, fiche 13, Anglais, Communication
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, an element under the Skill factor, that measures the skills required in the work to convey and receive messages. Both communication in (receiving) and communication out (conveying) are measured. 1, fiche 13, Anglais, - Communication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Communication
1, fiche 13, Français, Communication
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC, élément relatif au facteur Habileté, qui mesure les habiletés requises par le travail pour transmettre et recevoir des messages. On mesure donc à la fois les aspects de la réception (comprendre les autres) et de la transmission (se faire comprendre). 1, fiche 13, Français, - Communication
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- presentation
1, fiche 14, Anglais, presentation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exposé
1, fiche 14, Français, expos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déclaration 1, fiche 14, Français, d%C3%A9claration
nom féminin
- communication 1, fiche 14, Français, communication
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-10-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Financial Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- statement 1, fiche 15, Anglais, statement
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
of the Accounting Standards Committee of INTOSAI (International Organization of Supreme Audit Institutions). 1, fiche 15, Anglais, - statement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- communication 1, fiche 15, Français, communication
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Du Comité des normes comptables de l'INTOSAI. 1, fiche 15, Français, - communication
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : bibliothèque du Bureau du vérificateur général. 1, fiche 15, Français, - communication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-03-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circulation
1, fiche 16, Anglais, circulation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
as usually applied in architecture, ... the movement of people and goods between interior spaces in buildings and to entrances and exits.... circulation may be channeled through any of several different types of passageways, such as lobbies, corridors, ramps, stairways and elevator hoistways. 1, fiche 16, Anglais, - circulation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- circulation
1, fiche 16, Français, circulation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- communication 1, fiche 16, Français, communication
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Circulation. Si l'architecture organise un lieu pour chacune de nos activités, encore faut-il pouvoir aller de l'un à l'autre. Circuler est une de nos activités essentielles à laquelle l'architecture doit répondre par une organisation correspondante (...) La circulation individuelle (...) doit elle-même être abordée sous deux aspects : la circulation horizontale et la circulation verticale. 1, fiche 16, Français, - circulation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Aménagement interne (...) on préfère les buildings, dont les bases sont compactes, les communications verticales assurées par les ascenseurs doublés d'escaliers, aux immeubles se développant sur une grande surface (...) 1, fiche 16, Français, - circulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- passage 1, fiche 17, Anglais, passage
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
a plumbing trap is a fitting placed in the drain pipe from a plumbing fixture for the purpose of holding water (...) to form a seal that will prevent the passage of gases and odors from the drain pipes into the air. 1, fiche 17, Anglais, - passage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- communication
1, fiche 17, Français, communication
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
siphon: dispositif obturateur hydraulique dont le rôle est d'empêcher la communication de l'air vicié des égouts et canalisations avec l'air des locaux (...) sans gêner [l'évacuation des liquides et des matières.] 1, fiche 17, Français, - communication
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :