TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMP [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Conseil des officiers responsables des Missions de protection : appellation à éviter, car «officier responsable» (ou «officière responsable») est plutôt l'équivalent d'«officer in charge».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Representative sample of combined lots of grain.

OBS

[The composite sample] is composed of a number of distinct portions, each obtained in a prescribed manner from consecutive samples, and blended together.

OBS

composite sample: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

OBS

composite; COMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Échantillon représentatif de lots combinés de grains.

OBS

[L'échantillon composite] est composé d'un nombre de portions distinctes, chacune prélevée de manière prescrite d'échantillons consécutifs, et mélangées ensemble.

OBS

échantillon composite : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain.

OBS

composite; COMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :