TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPLAISANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 1, Anglais, compliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ratio of a strain to its corresponding stress. 2, fiche 1, Anglais, - compliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 1, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 1, Français, compliance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la déformation qui lui correspond [...] et cet accroissement de contrainte. 3, fiche 1, Français, - complaisance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un accroissement de contrainte imposé. 3, fiche 1, Français, - complaisance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
compliance : faculté d'une structure élastique de se déformer de manière à réduire les contraintes. 2, fiche 1, Français, - complaisance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
complaisance : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - complaisance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cedencia
1, fiche 1, Espagnol, cedencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación de la deformación por esfuerzo. 1, fiche 1, Espagnol, - cedencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- complacency
1, fiche 2, Anglais, complacency
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
complacency: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - complacency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 2, Français, complaisance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- relâchement de la vigilance 1, fiche 2, Français, rel%C3%A2chement%20de%20la%20vigilance
correct, nom masculin, uniformisé
- baisse de vigilance 1, fiche 2, Français, baisse%20de%20vigilance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
complaisance; relâchement de la vigilance; baisse de vigilance : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - complaisance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- complacencia
1, fiche 2, Espagnol, complacencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- exceso de confianza 1, fiche 2, Espagnol, exceso%20de%20confianza
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
complacencia; exceso de confianza: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - complacencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 3, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ability of a mechanism or structure to elastically deform in response to forces and torques. When such deflecting forces are removed, the structure returns to an equilibrium position. 2, fiche 3, Anglais, - compliance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A compliant mechanical device deflects without causing damage, whenever it is pushed against a fixed object. This compliance makes it possible to program a robot without having extremely precise information about the position of either the fixed object or the robot. 2, fiche 3, Anglais, - compliance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The reciprocal of stiffness. 3, fiche 3, Anglais, - compliance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
When the behavior is independent of sensory feedback, it is passive compliance; if not, it is active compliance. 4, fiche 3, Anglais, - compliance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
compliance: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 3, Anglais, - compliance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- active compliance
- passive compliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 3, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 3, Français, compliance
correct, nom féminin, normalisé
- souplesse 3, fiche 3, Français, souplesse
correct, nom féminin
- adaptabilité 4, fiche 3, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On englobe souvent dans la notion de compliance, active ou passive, le principe de créer des déplacements correctifs en fonction des efforts de contact. Le dispositif peut être assimilé à un système fonctionnant en boucle fermée puisqu'il y a (simultanément) détection d'effort (déformation élastique) et rétroaction (déplacement relatif des objets en contact). 4, fiche 3, Français, - complaisance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dispositifs utilisant une compliance passive. 4, fiche 3, Français, - complaisance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
complaisance : terme normalisé par l'ISO et la CSA; compliance : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - complaisance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- convenience 1, fiche 4, Anglais, convenience
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flag of convenience. 1, fiche 4, Anglais, - convenience
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 4, Français, complaisance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pavillon de complaisance. 1, fiche 4, Français, - complaisance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :