TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user account
1, fiche 1, Anglais, user%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- account 2, fiche 1, Anglais, account
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A private access to a computer system or online service, usually requiring a password to enter. 3, fiche 1, Anglais, - user%20account
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Facebook account 4, fiche 1, Anglais, - user%20account
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
account type 4, fiche 1, Anglais, - user%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte d'utilisateur
1, fiche 1, Français, compte%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte 2, fiche 1, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit d'accès à un système informatique, auquel est généralement associé un identifiant et une informatioin confidentielle. 3, fiche 1, Français, - compte%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
compte Facebook 4, fiche 1, Français, - compte%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
type de compte 4, fiche 1, Français, - compte%20d%27utilisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de usuario
1, fiche 1, Espagnol, cuenta%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuenta 1, fiche 1, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada cuenta de usuario está asociada con su perfil de usuario que describe la manera en que el entorno [de la computadora] (interfaz de usuario) se ve y opera para ese usuario en particular. 1, fiche 1, Espagnol, - cuenta%20de%20usuario
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 2, Anglais, account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 2, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on behalf of
1, fiche 3, Anglais, on%20behalf%20of
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OBO 2, fiche 3, Anglais, OBO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- in behalf of 3, fiche 3, Anglais, in%20behalf%20of
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- au nom de
1, fiche 3, Français, au%20nom%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pour ordre 2, fiche 3, Français, pour%20ordre
correct
- p.o. 2, fiche 3, Français, p%2Eo%2E
correct
- p.o. 2, fiche 3, Français, p%2Eo%2E
- par ordre 2, fiche 3, Français, par%20ordre
correct
- p.o. 2, fiche 3, Français, p%2Eo%2E
correct
- p.o. 2, fiche 3, Français, p%2Eo%2E
- pour le compte de 3, fiche 3, Français, pour%20le%20compte%20de
- pour 3, fiche 3, Français, pour
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- de orden de
1, fiche 3, Espagnol, de%20orden%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- para conveniencia de 2, fiche 3, Espagnol, para%20conveniencia%20de
- en nombre de 3, fiche 3, Espagnol, en%20nombre%20de
- en representación de 3, fiche 3, Espagnol, en%20representaci%C3%B3n%20de
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 4, Anglais, account
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A relationship between a financial institution and a customer. 1, fiche 4, Anglais, - account
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
account: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 4, Français, compte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relation entre une institution financière et un client. 1, fiche 4, Français, - compte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993 2, fiche 4, Français, - compte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuenta
1, fiche 4, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 5, Anglais, account
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The applicant for a grant of probate or letters of administration or guardianship is required to make oath that he will, "inter alia," render a full and true account when lawfully required. (Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 364) 2, fiche 5, Anglais, - account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 5, Français, compte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 5, Français, - compte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
compte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 5, Français, - compte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 6, Anglais, account
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The basket of products, services, and all other revenue-generating items billed to a single entity. 1, fiche 6, Anglais, - account
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 6, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de produits, services et articles produisant des revenus facturés à une seule entité. 1, fiche 6, Français, - compte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 7, Anglais, count
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
count: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 7, Anglais, - count
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 7, Français, compte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 7, Français, - compte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuenta
1, fiche 7, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- recuento 1, fiche 7, Espagnol, recuento
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 8, Anglais, score
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A count of points or goals showing the achievement of each participant in an event or of each side in a game or contest, during the game or meet, or as final results when the competition is over. 2, fiche 8, Anglais, - score
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 8, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pointage 2, fiche 8, Français, pointage
correct, nom masculin, Canada
- compte 3, fiche 8, Français, compte
correct, nom masculin
- score 4, fiche 8, Français, score
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci. 5, fiche 8, Français, - marque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tanteo
1, fiche 8, Espagnol, tanteo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- puntaje 2, fiche 8, Espagnol, puntaje
correct, nom masculin, Amérique latine
- puntuación 3, fiche 8, Espagnol, puntuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número de tantos que obtienen dos equipos o dos jugadores que compiten en una prueba. 4, fiche 8, Espagnol, - tanteo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on account
1, fiche 9, Anglais, on%20account
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- on open account 2, fiche 9, Anglais, on%20open%20account
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... said of a sale or purchase, delivery of which is followed by payment at a later date. 3, fiche 9, Anglais, - on%20account
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- à credit
1, fiche 9, Français, %C3%A0%20credit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- en compte 2, fiche 9, Français, en%20compte
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une opération de vente ou d'achat dans laquelle le transfert de propriété ou la prestation de service a lieu immédiatement alors que le paiement du prix est différé. 1, fiche 9, Français, - %C3%A0%20credit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- a cuenta
1, fiche 9, Espagnol, a%20cuenta
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
compras a cuenta: compras a crédito. 1, fiche 9, Espagnol, - a%20cuenta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open account
1, fiche 10, Anglais, open%20account
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- account 2, fiche 10, Anglais, account
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A credit term indicating an unsecured amount owing or receivable. 3, fiche 10, Anglais, - open%20account
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compte ouvert
1, fiche 10, Français, compte%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- compte 1, fiche 10, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compte client ou compte fournisseur où sont portés des ventes ou des achats à crédit. 1, fiche 10, Français, - compte%20ouvert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuenta abierta
1, fiche 10, Espagnol, cuenta%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado, no sustentado por ningún documento, hipoteca o cualquier otra prueba escrita de adeudo. 1, fiche 10, Espagnol, - cuenta%20abierta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balance account
1, fiche 11, Anglais, balance%20account
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the worst case, the exit strategy for CIDA [Canadian International Development Agency] and other SMDTFs' [Sudan Multi-donor trust fund] donors would, under the terms of the WB [World Bank] administrative arrangements, have the uncommitted funds in SMDTFs transferred to the CIDA Balance Account at IBRD [International Bank for Reconstruction and Development]. 2, fiche 11, Anglais, - balance%20account
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 11, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le service de traduction et interprétation de la Banque Mondiale à Washington. 1, fiche 11, Français, - compte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 12, Anglais, account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A formal record of an asset, liability, ownership interest, revenue, or expense, in which the effects of operations or transactions are indicated in terms of money or some other unit of measurement. 2, fiche 12, Anglais, - account
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
establishment, maintenance, scope of an account 3, fiche 12, Anglais, - account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 12, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tableau où figurent sous forme de débits et de crédits, le plus souvent en unités monétaires, les mouvements enregistrés au cours d'une période donnée, c'est-à-dire les effets des opérations et autres faits économiques sur un élément particulier de l'actif, du passif ou des capitaux propres de l'entité (compte de bilan), ou encore sur un produit ou une charge de la période (compte de résultats ou compte de gestion). 2, fiche 12, Français, - compte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un compte distinct est tenu pour chaque élément particulier. Le tableau est séparé en deux parties : la partie gauche est appelée débit (Dt) et la partie droite, crédit (Ct). Pour chaque compte, un côté est affecté aux augmentations et l'autre aux diminutions de l'élément qu'il a pour fonction d'enregistrer. 2, fiche 12, Français, - compte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
D'une manière plus générale, le compte est une unité de classement et d'enregistrement des écritures comptables ou des éléments de la nomenclature comptable. 2, fiche 12, Français, - compte
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
création, ouverture, tenue, portée d'un compte 3, fiche 12, Français, - compte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuenta
1, fiche 12, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de varias partidas o asientos que al final se suman o restan. 1, fiche 12, Espagnol, - cuenta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accounts
1, fiche 13, Anglais, accounts
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- set of accounts 2, fiche 13, Anglais, set%20of%20accounts
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
accounts: term usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - accounts
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comptes
1, fiche 13, Français, comptes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- livres comptables 2, fiche 13, Français, livres%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
- livres et journaux comptables 2, fiche 13, Français, livres%20et%20journaux%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des comptes et journaux dans lesquels une entité enregistre les informations financières la concernant. 2, fiche 13, Français, - comptes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comptes; livres et journaux comptables; livres comptables : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 13, Français, - comptes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- compte
- livre comptable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuentas
1, fiche 13, Espagnol, cuentas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 14, Anglais, account
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statement setting out a summary of the operations or transactions in terms of money between individuals and/or organizations for a stated period. 2, fiche 14, Anglais, - account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 14, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- relevé de compte 1, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État résumant les opérations effectuées entre des particuliers ou des entités au cours d'une période donnée. 1, fiche 14, Français, - compte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estado de cuenta
1, fiche 14, Espagnol, estado%20de%20cuenta
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- account of
1, fiche 15, Anglais, account%20of
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pour le compte de
1, fiche 15, Français, pour%20le%20compte%20de
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- por cuenta de 1, fiche 15, Espagnol, por%20cuenta%20de
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set of warp
1, fiche 16, Anglais, set%20of%20warp
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- set of warp threads 2, fiche 16, Anglais, set%20of%20warp%20threads
correct
- warp setting 2, fiche 16, Anglais, warp%20setting
correct
- warp count 3, fiche 16, Anglais, warp%20count
correct
- warp ends 4, fiche 16, Anglais, warp%20ends
correct
- reed count 5, fiche 16, Anglais, reed%20count
correct
- sley 6, fiche 16, Anglais, sley
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Number of warp threads per unit length measured on the warping drum or reel. 1, fiche 16, Anglais, - set%20of%20warp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compte en chaîne
1, fiche 16, Français, compte%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- compte en fils 2, fiche 16, Français, compte%20en%20fils
correct, nom masculin
- nombre de fils de chaîne 3, fiche 16, Français, nombre%20de%20fils%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
- nombre de fils 3, fiche 16, Français, nombre%20de%20fils
correct, nom masculin
- compte 4, fiche 16, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nombre de fils de chaîne par unité de longueur, compté sur le tambour ou le rouleau d'ourdissage. 5, fiche 16, Français, - compte%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Nombre de fils de chaîne par unité de longueur. Ce nombre est rapporté, en général, au centimètre, exceptionnellement au décimètre. 3, fiche 16, Français, - compte%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- número de hilo
1, fiche 16, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20hilo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 17, Anglais, count
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Verification of the number of people, things, etc., that form a group. 2, fiche 17, Anglais, - count
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Anglais, - count
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 17, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chiffre 1, fiche 17, Français, chiffre
correct, nom masculin
- nombre 1, fiche 17, Français, nombre
correct, nom masculin
- dénombrement 1, fiche 17, Français, d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vérification du nombre de personnes, de choses, etc., qui forment un ensemble. 2, fiche 17, Français, - compte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Français, - compte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- recuento
1, fiche 17, Espagnol, recuento
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Comprobación del número de personas, cosas, etc., que forman un conjunto. 2, fiche 17, Espagnol, - recuento
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recuento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - recuento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- booked 1, fiche 18, Anglais, booked
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Booked at purchase price; booked below their actual market value. 1, fiche 18, Anglais, - booked
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inscrit 1, fiche 18, Français, inscrit
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Compté au prix d'achat; inscrit en compte à une valeur inférieure à leur valeur vénale effective. 1, fiche 18, Français, - inscrit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bill
1, fiche 19, Anglais, bill
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 19, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce sur laquelle figurent les sommes qu'une personne doit à une autre. 1, fiche 19, Français, - compte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La «facture» est un document commercial. Le «compte» est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses. 1, fiche 19, Français, - compte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 20, Anglais, count
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
full count 1, fiche 20, Anglais, - count
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 20, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre de balles et de prises qu'obtient un frappeur. 2, fiche 20, Français, - compte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S'il obtient quatre balles, il est automatiquement crédité d'un but sur balles et se rend au premier but. Par contre, après trois prises, il est retiré. 2, fiche 20, Français, - compte
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
compte complet 1, fiche 20, Français, - compte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- on the charge of 1, fiche 21, Anglais, on%20the%20charge%20of
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... appointed custodian on the charge of this unit effective: Date Form CF385. 1, fiche 21, Anglais, - on%20the%20charge%20of
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- au compte de 1, fiche 21, Français, au%20compte%20de
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- History of Technology
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compte 1, fiche 22, Anglais, compte
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An obsolete unit of capacity (about 1 liter) used in France within the context of ship loading. 2, fiche 22, Anglais, - compte
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Histoire des techniques
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 22, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de volume (environ 1 litre) utilisée pour le chargement des bateaux en Loire. Une charrette : 500 comptes. 1, fiche 22, Français, - compte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pool
1, fiche 23, Anglais, pool
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tax pool 1, fiche 23, Anglais, tax%20pool
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- compte
1, fiche 23, Français, compte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- catégorie 2, fiche 23, Français, cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Groupe de biens ou de dépenses auxquels s'applique un même taux d'amortissement fiscal et pour lequel on procède en bloc aux calculs requis. Cette notion se retrouve en particulier dans le cas des ressources à l'égard desquelles la loi fiscale permet de capitaliser les dépenses (aménagement, mise en valeur, etc.) pour les amortir ensuite. 2, fiche 23, Français, - compte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- on our behalf 1, fiche 24, Anglais, on%20our%20behalf
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pour le compte de 1, fiche 24, Français, pour%20le%20compte%20de
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- long
1, fiche 25, Anglais, long
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The investor is long 100 company X common shares. 1, fiche 25, Anglais, - long
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- en compte
1, fiche 25, Français, en%20compte
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un investisseur a en compte 100 actions ordinaires de la société X. 1, fiche 25, Français, - en%20compte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- count
1, fiche 26, Anglais, count
nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coup 1, fiche 26, Français, coup
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :