TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- undergraduate concentration
1, fiche 1, Anglais, undergraduate%20concentration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- concentration 2, fiche 1, Anglais, concentration
correct
- field of concentration 3, fiche 1, Anglais, field%20of%20concentration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated program of study within a discipline or within a multidisciplinary field of knowledge. 4, fiche 1, Anglais, - undergraduate%20concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Undergraduate Concentration in Cryptography. The Department of Mathematics and Statistics offers a concentration in cryptography within the undergraduate program in Pure Mathematics. 5, fiche 1, Anglais, - undergraduate%20concentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de baccalauréat avec concentration
1, fiche 1, Français, programme%20de%20baccalaur%C3%A9at%20avec%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 1, Français, concentration
correct, nom féminin
- champ de concentration 3, fiche 1, Français, champ%20de%20concentration
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de premier cycle regroupant des cours d'une discipline ou d'un domaine multidisciplinaire. 3, fiche 1, Français, - programme%20de%20baccalaur%C3%A9at%20avec%20concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les programmes de baccalauréat avec concentration, l'étudiant doit faire tous les cours obligatoires de cette concentration. 4, fiche 1, Français, - programme%20de%20baccalaur%C3%A9at%20avec%20concentration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concentration process
1, fiche 2, Anglais, concentration%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concentration 2, fiche 2, Anglais, concentration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process for reducing the bulk of radioactive wastes, e.g. evaporation, precipitation, incineration. 1, fiche 2, Anglais, - concentration%20process
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited. ... Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are ... situated in the WTC [Waste Treatment Center] 3, fiche 2, Anglais, - concentration%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 2, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédé de compactage 2, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20compactage
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le stockage intermédiaire des solutions de produits de fission. Le rôle du stockage liquide est triple : - effectuer le stockage provisoire des solutions concentrées avant la solidification, assurant ainsi un tampon entre les unités de production et de solidification; - permettre une réduction de la puissance thermique des solutions par décroissance radioactive; - assurer, le cas échéant, une concentration complémentaire de volume par autoéchauffement. 3, fiche 2, Français, - concentration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La diversité des activités, la variété des formes physiques sous lesquelles ils se trouvent, les degrés dans les dangers qu'ils présentent conduisent [...] à deux manières différentes d'envisager le traitement des effluents radioactifs : 1) Concentration : les déchets les plus radioactifs et les plus dangereux sont concentrés et enfermés sous d'épaisses enveloppes de béton ou d'acier. 2) Dilution [...] 4, fiche 2, Français, - concentration
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Des déchets solides radioactifs sont par exemple constitués par [...] les produits [concentrats] résultant de certains traitements de concentration de déchets liquides. 4, fiche 2, Français, - concentration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proceso de concentración
1, fiche 2, Espagnol, proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- método de concentración 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- concentración 3, fiche 2, Espagnol, concentraci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para reducir el volumen de los residuos radiactivos, por ejemplo por evaporación, precipitación o incineración. 4, fiche 2, Espagnol, - proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 3, Anglais, concentration
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of active ingredient or acid equivalent in a given volume of liquid or in a given weight of dry material. 2, fiche 3, Anglais, - concentration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wettable powders frequently contain 50 per cent active ingredient, but some contain higher concentrations. 3, fiche 3, Anglais, - concentration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English concept often infers that the concentration of active ingredient or pesticide can be measured in a pesticidal product either as marketed or in its diluted form, ready for application. It thus appears that the English "concentration" is a generic term, whereas the French language makes a distinction between such measurements according to whether they are taken before (teneur) or after (concentration d'emploi) a product's dilution. 4, fiche 3, Anglais, - concentration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentration d'emploi
1, fiche 3, Français, concentration%20d%27emploi
correct, voir observation, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 3, Français, concentration
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière active ou de préparation contenue dans l'unité de volume ou de masse d'une bouillie ou d'un appât au moment de l'emploi. 1, fiche 3, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que «concentration d'emploi» rend bien le sens de la notion, la forme elliptique «concentration» est d'usage plus courant. Le terme «concentration (d'emploi)» a été normalisé par l'AFNOR pour les bouillies à épandre seulement. Sur ce point, l'AFNOR se distingue de plusieurs autres sources dignes de foi qui englobent également les produits à l'état solide dans cette notion. 3, fiche 3, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
concentration d'emploi : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pour éviter toute ambiguïté, on exprime en grammes les concentrations de matières actives et en kilogrammes les concentrations des spécialités et des produits industriels simples. 4, fiche 3, Français, - concentration%20d%27emploi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n
nom féminin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 4, Anglais, concentration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- focus 2, fiche 4, Anglais, focus
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Her] mental tenacity appears unsullied; her focus was immaculate, her killer instinct intact. 2, fiche 4, Anglais, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Concentration has wandered. 3, fiche 4, Anglais, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To lose concentration. To hold, interfere with one's concentration. 3, fiche 4, Anglais, - concentration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 4, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est une [athlète] impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. 1, fiche 4, Français, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pouvoir de concentration. Relâchement de la concentration. 2, fiche 4, Français, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Garder, maintenir sa concentration. 2, fiche 4, Français, - concentration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 4, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar. 2, fiche 4, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Falta de concentración. 3, fiche 4, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme externe 2012-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 5, Anglais, concentration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- content 2, fiche 5, Anglais, content
voir observation, nom
- level 3, fiche 5, Anglais, level
voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The relative content of a component (as dissolved or dispersed material) that may be expressed in percentage by weight or by volume in parts per million, or in grams per liter. 4, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is the concentration of radioactive material, rather than its absolute amount, which ... determines its potential to create negative impacts onto health and the environment. For example, ... small amounts of radioactive waste may be dangerously toxic when only slightly diluted in one litre of water, but may be harmless when diluted in tens of thousands of litres. 5, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
PCB levels of 2 to 6 ng/m³ [nanograms per cubic meter] found in the air in a variety of Ontario urban areas may be slightly high ... 6, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
content: More an explanatory unit than a true synonym; less precise, but can be used in certain contexts. 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
level: Refers specifically to the French term "niveau," but it can be used as a translation solution in certain contexts; more abstract than "concentration." 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Do not confuse with "titer," which refers to a specific type of concentration. 7, fiche 5, Anglais, - concentration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 5, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- teneur 2, fiche 5, Français, teneur
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière solide, liquide ou gazeuse, rapportée à une masse ou à un volume d'autres matières dans lesquelles elle est en mélange, suspension ou dissolution (AFNOR). 3, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] une substance qui contient des isotopes radioactifs naturels d'éléments de numéro atomique inférieur à 80 sans que leur concentration soit plus grande que celle que l'on trouve normalement dans la nature [...] 4, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il existe une petite nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. «Concentration» est préférable dans le domaine de la pollution atmosphérique. 5, fiche 5, Français, - concentration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «titre», qui est la concentration mesurée par titrage, c'est-à-dire le rapport de la masse (ou du volume) d'une substance dissoute à la masse (ou au volume) d'une solution. 5, fiche 5, Français, - concentration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 5, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contenido 2, fiche 5, Espagnol, contenido
nom masculin
- grado de concentración 3, fiche 5, Espagnol, grado%20de%20concentraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- focusing
1, fiche 6, Anglais, focusing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Controlling a particle beam at a given point. 2, fiche 6, Anglais, - focusing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the field at the gap is changing rapidly during the transit of the ions, either a focusing or defocusing may be produced. 1, fiche 6, Anglais, - focusing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 6, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- focalisation 1, fiche 6, Français, focalisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions transversales d'un faisceau de particules et de maintien du faisceau sur une trajectoire déterminée sous l'effet des champs électriques ou magnétiques. 1, fiche 6, Français, - concentration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 6, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 7, Anglais, concentration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the mass or volume of a solute to the mass or volume of the solution or solvent. It can be expressed in terms of molarity, molality, normality, or mol fraction. 2, fiche 7, Anglais, - concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The rate of an enzyme reaction (V) varies with the substrate concentration, increasing with an increased concentration until a maximum value (Vmax) is reached. At this point, all enzyme molecules are fully occupied and the rate of reaction is limited by the rate of the catalytic process on the enzyme surface. For most enzymes, the concentration of substrate at which the reaction rate is half maximal (Km) is a measure of how tightly the substrates are bound, with a large value of Km representing a weak binding, and vice versa. 3, fiche 7, Anglais, - concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See "concentration". 2, fiche 7, Anglais, - concentration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 7, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'une espèce chimique existant dans un mélange homogène. On l'exprime habituellement, -soit par la masse du constituant rapporté à l'unité de volume de la solution, -soit par le nombre de moles de molécules du constituant, rapporté à l'unité de volume de la solution (molarité). 2, fiche 7, Français, - concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe des réactions d'ordre zéro, du premier ordre, du deuxième ordre et du troisième ordre, suivant la nature de la relation entre la vitesse de la réaction et la concentration d'un des réactifs dans des conditions données. La vitesse de certaines réactions chimiques est indépendante de la concentration des réactifs : on les appelle réactions d'ordre zéro. Beaucoup de réactions catalysées sont d'ordre zéro vis-à-vis des réactifs. Dans ces cas, la vitesse de réaction dépend de la concentration du catalyseur ou de divers facteurs autres que la concentration des composés chimiques qui entrent en réaction. Les réactions du premier ordre sont celles dont la vitesse est exactement proportionnelle à la concentration d'un réactif. Les réactions du deuxième ordre sont celles dont la vitesse est proportionnelle au produit des concentrations de deux réactifs différents, ou au carré de la concentration d'un seul réactif. Les réactions du troisième ordre, relativement rares, sont celles dont la vitesse est proportionnelle au produit de trois concentrations. 3, fiche 7, Français, - concentration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir "concentration". 4, fiche 7, Français, - concentration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 7, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 8, Anglais, concentration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Enzymes in solution may be concentrated by a variety of means.... Ultrafiltration has been used for almost two decades to effect concentration and buffer exchange. Its increasing power as a purification step is the result of the development of more selective anisotropic membranes.... Salting out of proteins has been employed for many years and has fulfilled the dual purpose of both purification and concentration of specified proteins.... Although, in certain instances, freeze-drying may be employed for the concentration of proteins, its use is limited by the fact that unless the salt concentration in solutions is sufficiently reduced, eutectic mixtures may be formed... In view of the other methods of concentration which are now available for protein solutions, freeze-drying may best be reserved for the preparation of materials for storage or transportation. 2, fiche 8, Anglais, - concentration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See "concentration". 2, fiche 8, Anglais, - concentration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 8, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'augmenter la proportion d'une substance dans une solution, notamment par évaporation du solvant. 1, fiche 8, Français, - concentration
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après la culture industrielle des cellules eucaryiotes ou la culture de virus, la substance élaborée doit être purifiée. Des procédés de filtration, ultrafiltration ou précipitation sont utilisés pour la concentration, et la chromatographie, sous toutes ses formes, seule ou combinée à la centrifugation zonale en gradients pour la purification. Ces méthodes permettent généralement d'arriver à des substances très pures. 2, fiche 8, Français, - concentration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir «concentration». 3, fiche 8, Français, - concentration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 9, Anglais, concentration
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- conc 1, fiche 9, Anglais, conc
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concentration; conc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - concentration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 9, Français, concentration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- conc 1, fiche 9, Français, conc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
concentration; conc : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - concentration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 10, Anglais, concentration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In mineral processing, the production of a concentrate from its ore, or the process of increasing concentration by evaporation. 2, fiche 10, Anglais, - concentration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The concentration of ores always proceeds by steps or stages. Thus the ore must be crushed before the mineral can be separated, and certain preliminary steps, such as sizing and classifying, must precede the final operations, which produce the finished concentrates. 3, fiche 10, Anglais, - concentration
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Concentration of the crude ore. 4, fiche 10, Anglais, - concentration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 10, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Traitement du minerai brut par divers procédés, pour l'obtention de concentrés riches à teneur marchande. 2, fiche 10, Français, - concentration
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de concentration de minerai sont nombreux et variés. Il s'agit dans tous les cas de profiter des différences de comportement entre minéraux de nature différente lorsqu'ils sont soumis à une sollicitation extérieure, pour les séparer. Ces sollicitations peuvent être de nature physique (électrique, magnétique, mécanique ...) ou physico-chimique (flottation, hydrométallurgie ...). 2, fiche 10, Français, - concentration
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Concentration du minerai brut. 3, fiche 10, Français, - concentration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 10, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 11, Anglais, concentration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- milling 2, fiche 11, Anglais, milling
correct, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exploitation of physical, chemical and/or electrical differences between the mineral species in an ore body in order to separate them into values, or concentrates, and tailings or gangue. 3, fiche 11, Anglais, - concentration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In this sense, "concentration" is narrower in meaning than beneficiation in that it covers only the separation of values from gangue and does not, for example, include alteration of ore properties or sizing of ore particles. 4, fiche 11, Anglais, - concentration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 11, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élimination d'une partie de la gangue qui accompagne un minerai de valeur. 2, fiche 11, Français, - concentration
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La préparation du minerai comprend les opérations par lesquelles, à partir d'un minerai et à travers des procédés physiques ou chimico-physiques, on extrait plusieurs produits contenant les espèces minéralogiques utiles (concentré de minerai) et on élimine les espèces inutiles ou nuisibles (gangue stérile). On parle aussi dans ce cas de concentration de minerai. 3, fiche 11, Français, - concentration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «concentration» a aussi un sens plus général dans le domaine de la minéralurgie. 4, fiche 11, Français, - concentration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 11, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del mineral bruto por procedimientos físicos que aumentan su riqueza al eliminar una parte mayor o menor de la ganga. 1, fiche 11, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 12, Anglais, concentration
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The volume fraction of the component of interest in the gas mixture -expressed as volume percentage or as parts per million. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 12, Anglais, - concentration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Engine emissions. 1, fiche 12, Anglais, - concentration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
concentration: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - concentration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 12, Français, concentration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proportion en volume d'un composant dans un mélange de gaz exprimé sous forme de pourcentage en volume ou de parties par million. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 12, Français, - concentration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
concentration : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - concentration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 12, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La fracción volumétrica del componente deseado, en la mezcla de gas, expresada como porcentaje del volumen total o como partes por millón. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 12, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
concentración: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 13, Anglais, concentration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the carrying on of an economic activity by one or a small number of companies .... 2, fiche 13, Anglais, - concentration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 13, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il y a concentration lorsque, dans un secteur donné, une grande partie de la production est réalisée par un nombre peu élevé de grandes firmes. 2, fiche 13, Français, - concentration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mass
1, fiche 14, Anglais, mass
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The concentration of combat power. 1, fiche 14, Anglais, - mass
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mass: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - mass
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 14, Français, concentration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentration de la puissance de combat. 1, fiche 14, Français, - concentration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
concentration : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - concentration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- masa
1, fiche 14, Espagnol, masa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentración de la potencia de combate. 1, fiche 14, Espagnol, - masa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bunching
1, fiche 15, Anglais, bunching
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Air traffic control). 1, fiche 15, Anglais, - bunching
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 15, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 15, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- International Public Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aggregation
1, fiche 16, Anglais, aggregation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Droit international public
Fiche 16, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 16, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rassemblement 2, fiche 16, Français, rassemblement
nom masculin
- regroupement 2, fiche 16, Français, regroupement
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 16, Français, - concentration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- integration
1, fiche 17, Anglais, integration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intégration
1, fiche 17, Français, int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- concentration 1, fiche 17, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Regroupement, dans une entreprise (ou dans un groupe d'entreprises ayant des intérêts communs), des activités économiques auparavant réparties entre des entreprises spécialisées ou indépendantes exerçant des fonctions différentes. 1, fiche 17, Français, - int%C3%A9gration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- consistency
1, fiche 18, Anglais, consistency
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The weight percent of pulp in a given weight of pulp suspension (pulp plus water). The terms used to express consistency are: bone-dry (b.d.) = % of dry pulp in the suspension; air-dry (a.d. = % of "air-dry" pulp in the suspension. 2, fiche 18, Anglais, - consistency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- concentration de la pâte
1, fiche 18, Français, concentration%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 18, Français, concentration
correct, nom féminin
- consistance de la pâte 3, fiche 18, Français, consistance%20de%20la%20p%C3%A2te
nom féminin
- consistance 3, fiche 18, Français, consistance
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage en masse de pâte pour une masse donnée de suspension fibreuse (pâte plus eau). Les adjectifs utilisés pour exprimer la consistance sont : anhydre = % de pâte sèche dans la suspension; sec à l'air = % de pâte séchée à l'air dans la suspension. 3, fiche 18, Français, - concentration%20de%20la%20p%C3%A2te
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «concentration» (de la pâte) peut être retrouvé dans le résumé des articles 3.5 à 3.5.4 du «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP). 4, fiche 18, Français, - concentration%20de%20la%20p%C3%A2te
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 19, Anglais, concentration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 19, Français, concentration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- inégalité 1, fiche 19, Français, in%C3%A9galit%C3%A9
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'indice [de concentration] est proche de 0, la dispersion des observations est grande : on dit que la distribution a une forte concentration. [...] Un indice de concentration égal à 1 correspondrait à l'inégalité absolue des différents individus composant la population. 2, fiche 19, Français, - concentration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- combine
1, fiche 20, Anglais, combine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- combination 2, fiche 20, Anglais, combination
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more business entities, either temporary or permanently for the purposes of a joint venture or to form an amalgamation of their activities. Such associations may be vertical or horizontal. It may be a cartel or trust. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 20, Anglais, - combine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Amalgamations, mergers and trusts are examples of permanent combines; cartels may be either temporary or permanent associations of firms, depending on whether the cartel is formed voluntarily or State-inspired. Combines may be (i) horizontal, where the constituent firms are all at the same stage of production, e.g. cartels; or (ii) vertical, where the firms are at different stages of production, e.g. trusts. 4, fiche 20, Anglais, - combine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- association d'entreprises
1, fiche 20, Français, association%20d%27entreprises
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe aucun équivalent exact, en français, du générique anglais «combine». Des termes spécifiques ou partiellement exacts sont utilisés (groupe, trust, holding, entente, cartel, pool, etc.). 1, fiche 20, Français, - association%20d%27entreprises
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- concentration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- content
1, fiche 21, Anglais, content
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Content of a metal in a coin. 1, fiche 21, Anglais, - content
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
See related terms: metal content, reduced content. 1, fiche 21, Anglais, - content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- teneur
1, fiche 21, Français, teneur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- concentration 1, fiche 21, Français, concentration
correct, nom féminin
- proportion 1, fiche 21, Français, proportion
correct, nom féminin
- contenu 1, fiche 21, Français, contenu
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Teneur en métal d'une pièce; concentration d'un métal dans une pièce; proportion d'un métal dans une pièce; contenu d'un métal dans une pièce. 1, fiche 21, Français, - teneur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concentration 1, fiche 22, Anglais, concentration
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 22, Français, concentration
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 23, Anglais, concentration
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hubbing 2, fiche 23, Anglais, hubbing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In switching, the use of a switching stage having a larger number of inlets than it has outlets so that the intensity of the traffic offered to subsequent units is increased. 3, fiche 23, Anglais, - concentration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 23, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Configuration dans laquelle le nombre d'entrées amenant du trafic à un étage de commutation est supérieur au nombre des sorties. 2, fiche 23, Français, - concentration
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 24, Anglais, concentration
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A disproportionately high ratio of any one group workers to other employees in a specific type of job, unit, level, or occupational group. 1, fiche 24, Anglais, - concentration
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
There tends to be a concentration of women in occupations which are accorded lesser status and receive lower pay. (Becker, Gary. Discrimination, Affirmative Action and Equal Opportunity. The Fraser Institute, Vancouver, 1982, p. 73) 2, fiche 24, Anglais, - concentration
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 24, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proportion démesurément élevée d'un groupe donné de travailleurs par rapport à d'autres groupes dans une section, à un niveau ou dans une profession. 1, fiche 24, Français, - concentration
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nous remarquons une forte concentration de femmes dans les domaines comme la vente et le travail de bureau. (Lewennak, Sheila. Les femmes et le travail. Entreprise moderne, Grande Bretagne, 1980, p. 27) 2, fiche 24, Français, - concentration
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Economic Co-operation and Development
- Agricultural Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 25, Anglais, consolidation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- centralization of performance 2, fiche 25, Anglais, centralization%20of%20performance
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The bringing together at one physical location of people, equipment and facilities. (...) when we collect all our data-recording equipment in one place, this is consolidation. 3, fiche 25, Anglais, - consolidation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Coopération et développement économiques
- Économie agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 25, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 25, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
la concentration consiste à grouper les moyens en un centre unique [ Ex. : ] centraliser la facturation et la tenue des comptes clients. (...) Les frais (...) du centre comptable (...) sont répartis entre les services. 3, fiche 25, Français, - concentration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- clustering
1, fiche 26, Anglais, clustering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- clustering of cases 2, fiche 26, Anglais, clustering%20of%20cases
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cluster: In epidemiology, a spatial and/or temporal aggregation of cases of a disease to an extent that cannot be dismissed as fortuitous. 3, fiche 26, Anglais, - clustering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concentration de cas
1, fiche 26, Français, concentration%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 26, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une concentration de cas de maladie, surtout d'une maladie contagieuse et aiguë, n'exige pas en épidémiologie de routine, une preuve particulière : par exemple, l'explosion de n'importe quelle maladie éruptive infantile [...] dans une collectivité scolaire ou une épidémie d'une maladie diarrhéique dans une colonie de vacances. 2, fiche 26, Français, - concentration%20de%20cas
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 27, Anglais, concentration
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- memory 1, fiche 27, Anglais, memory
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a card game for two or more players in which a pack of cards is laid out card by card face down and at random, the skill of the game consisting or remembering the position of such cards as are briefly turned up in play. 1, fiche 27, Anglais, - concentration
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 27, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 27, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mémoire 1, fiche 27, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Concentration. Déroulement de la partie. Chaque joueur, en commençant par la gauche, retourne deux cartes choisies au hasard, tout au moins au début: si les deux cartes retournées forment une paire, c'est-à-dire deux cartes de même hauteur (deux Valets, deux Rois, deux 8, etc.), le joueur qui les a découvertes les conserve par devers lui et rejoue. Si ces deux cartes sont différentes, il les retourne et c'est au joueur suivant de retourner deux cartes. Il doit mémoriser l'endroit où les cartes ont été découvertes puis cachées, car lorsqu'il trouvera une carte de même rang que celle dont il se souvient, il pourra ainsi créer une paire. Le gagnant est celui qui détient le plus grand nombre de paires, lorsqu'il n'y a plus de cartes faces cachées sur la table. 1, fiche 27, Français, - concentration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- combination
1, fiche 28, Anglais, combination
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The bringing together of several companies in a united effort to eliminate or control competition and/or effect economies. 1, fiche 28, Anglais, - combination
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 28, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d'activités de plusieurs entreprises en vue de former une puissance financière et technique plus importante et d'assurer des débouchés stables de plus en plus vastes tout en diminuant les prix de revient. Les entreprises se concentrent pour faire face plus solidement à la concurrence et à l'extension des marchés. 1, fiche 28, Français, - concentration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La concentration s'opère selon deux types de formules : Les formules unitaires substituent une seule entreprise à celles qui existaient auparavant; [...] Les formules fédératives créent une solidarité économique, financière ou commerciale entre des entreprises qui conservent leur individualité juridique. 2, fiche 28, Français, - concentration
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- intégration
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :