TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCEPTION UNIVERSELLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal design
1, fiche 1, Anglais, universal%20design
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UD 2, fiche 1, Anglais, UD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- design for all 3, fiche 1, Anglais, design%20for%20all
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The design of products and environments to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design. 2, fiche 1, Anglais, - universal%20design
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
universal design: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 1, Anglais, - universal%20design
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "barrier-free design," which promotes accessibility for individuals with disabilities. 5, fiche 1, Anglais, - universal%20design
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conception universelle
1, fiche 1, Français, conception%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- design universel 2, fiche 1, Français, design%20universel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conception des espaces et des produits que peuvent utiliser les personnes de tout âge, peu importe leur niveau d'adresse. 3, fiche 1, Français, - conception%20universelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec l'avènement de la conception universelle, les architectes ont appris à intégrer d'emblée des voies d'accès différentes, pour rendre les bâtiments plus utilisables et accessibles aux personnes handicapées. En réalité, ces adaptations - bateaux de trottoirs, rampes et portes automatiques, par exemple - profitent maintenant à une population beaucoup plus vaste, depuis les cyclistes jusqu'aux parents avec poussettes. 4, fiche 1, Français, - conception%20universelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conception universelle : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 1, Français, - conception%20universelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «aménagement à accès facile». 6, fiche 1, Français, - conception%20universelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diseño universal
1, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o%20universal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diseño para todos 1, fiche 1, Espagnol, dise%C3%B1o%20para%20todos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los 7 Principios del Diseño Universal o Diseño para Todos, se centran en el diseño utilizable universalmente o por todos, pero hay que tener en cuenta que en el diseño intervienen otros aspectos, como el coste, la cultura en la que será usado, el ambiente, etc.; que tampoco pueden olvidarse. Estos Principios generales del diseño, son aplicables y de hecho se aplican en la arquitectura, la ingeniería y, por supuesto, las páginas y aplicaciones Web, entre otros campos de aplicación. 1, fiche 1, Espagnol, - dise%C3%B1o%20universal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :