TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONGRES METIERS TRAVAIL CANADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Labour Congress
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Labour%20Congress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLC 2, fiche 1, Anglais, CLC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Trades and Labour Congress of Canada 3, fiche 1, Anglais, Trades%20and%20Labour%20Congress%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- TLCC 2, fiche 1, Anglais, TLCC
ancienne désignation, correct
- TLCC 2, fiche 1, Anglais, TLCC
- Canadian Congress of Labour 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Congress%20of%20Labour
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Labor Congress
- Canada Labour Congress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Congrès du travail du Canada
1, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20du%20travail%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTC 1, fiche 1, Français, CTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Congrès du Travail du Canada 2, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20du%20Travail%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CTC 3, fiche 1, Français, CTC
correct, nom masculin
- CTC 3, fiche 1, Français, CTC
- Congrès des métiers et du travail du Canada 4, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20des%20m%C3%A9tiers%20et%20du%20travail%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMTC 5, fiche 1, Français, CMTC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMTC 5, fiche 1, Français, CMTC
- Congrès canadien du travail 4, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20canadien%20du%20travail
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1996, le mot «travail» dans le nom du Congrès, s'écrit avec un «t» minuscule. Renseignements obtenus de la direction des communications de l'organisme. 6, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s%20du%20travail%20du%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Conseil du travail du Canada
- Congrès du travail canadien
- Congrès des métiers et des travailleurs du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Organización sindical
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Congreso del Trabajo de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Congreso%20del%20Trabajo%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :