TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSEILLER EXPERT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specialized consultant
1, fiche 1, Anglais, specialized%20consultant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- expert advisor 2, fiche 1, Anglais, expert%20advisor
correct
- expert-adviser 3, fiche 1, Anglais, expert%2Dadviser
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This assessment is based on the Heritage Character Statement, Asset Management Plan, informal consultation with FHBRO (Federal Heritage Buildings Review Office) staff and/or specialised consultants, the PWC (Public Works Canada) Design Review Process, if required, or another consultative process (e.g., regional Heritage Review Committee). 4, fiche 1, Anglais, - specialized%20consultant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- expert adviser
- expert-advisor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expert-conseil
1, fiche 1, Français, expert%2Dconseil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- experte-conseil 2, fiche 1, Français, experte%2Dconseil
correct, nom féminin
- conseiller expert 3, fiche 1, Français, conseiller%20expert
correct, nom masculin
- conseillère experte 4, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20experte
correct, nom féminin
- conseiller-expert 5, fiche 1, Français, conseiller%2Dexpert
correct, nom masculin
- conseillère-expert 6, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%2Dexpert
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son évaluation est basée sur l'énoncé de la valeur patrimoniale, le plan de gestion immobilière, les consultations informelles avec le personnel du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] ou des experts-conseils, le processus d'examen de projet de TPC [Travaux Publics Canada], s'il y a lieu, ou toute autre activité de consultation (p. ex., le comité régional d'examen des interventions). 7, fiche 1, Français, - expert%2Dconseil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :