TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSEILLER MATIERE SECURITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety adviser 1, fiche 1, Anglais, safety%20adviser
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de sécurité
1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Security Adviser
1, fiche 2, Anglais, Security%20Adviser
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 2, Anglais, - Security%20Adviser
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BFA/Emergency Co-ordination Unit 1, fiche 2, Anglais, - Security%20Adviser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseiller en matière de sécurité
1, fiche 2, Français, Conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 2, Français, - Conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safety advisor 1, fiche 3, Anglais, safety%20advisor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de sécurité
1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety consultant 1, fiche 4, Anglais, safety%20consultant
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de sécurité
1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :