TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTACTS SEXUELS [3 fiches]

Fiche 1 2024-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

As a result of Bill C-2, which was proclaimed on February 28, 2008, the age of consent was raised from 14 to 16 for the following Criminal Code offences: sexual interference, invitation to sexual touching, sexual exploitation, bestiality and exposure to person under 14.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
OBS

contact sexuel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

contact sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contacts sexuels

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
CONT

Invitation to sexual touching. Every person who for a sexual purpose invites, counsels or incites a child under 14 to touch directly or indirectly with a part of the body or an object the body of any person, including the child's own body and the body of the person encouraging the touching.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

Incitation à des contacts sexuels. Toute personne qui à des fins d'ordre sexuel, invite, engage ou incite un enfant de moins de 14 ans à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet.

OBS

Dans le Code criminel, le terme consacré est «contacts sexuels».

Terme(s)-clé(s)
  • contact sexuel
  • toucher

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :