TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENANT ECHANTILLON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specimen container
1, fiche 1, Anglais, specimen%20container
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
specimen container: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - specimen%20container
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contenant à échantillon
1, fiche 1, Français, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenant à échantillon : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specimen container
1, fiche 2, Anglais, specimen%20container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - specimen%20container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant à échantillon
1, fiche 2, Français, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sample container
1, fiche 3, Anglais, sample%20container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- specimen container 1, fiche 3, Anglais, specimen%20container
correct
- specimen collection vessel 1, fiche 3, Anglais, specimen%20collection%20vessel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - sample%20container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récipient à échantillon
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récipient pour échantillons 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20pour%20%C3%A9chantillons
nom masculin
- récipient de prélèvement 1, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
- contenant à échantillon 1, fiche 3, Français, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Centesis and Samplings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- specimen container
1, fiche 4, Anglais, specimen%20container
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Ponctions et prélèvements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenant à échantillon
1, fiche 4, Français, contenant%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sample container 1, fiche 5, Anglais, sample%20container
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contenant d'échantillon 1, fiche 5, Français, contenant%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :