TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTREMAITRE ENTRETIEN VOIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track foreman
1, fiche 1, Anglais, track%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track forewoman 1, fiche 1, Anglais, track%20forewoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track foreman; track forewoman: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7217 - Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews. 2, fiche 1, Anglais, - track%20foreman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef garde-voie
1, fiche 1, Français, chef%20garde%2Dvoie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef garde-ligne 1, fiche 1, Français, chef%20garde%2Dligne
correct, nom masculin et féminin
- contremaître d'entretien de la voie 2, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'entretien de la voie 2, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure la direction et la surveillance de l'inspection et de la réparation de la voie ferrée de l'usine par les garde-voies. 3, fiche 1, Français, - chef%20garde%2Dvoie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chef garde-voie; chef garde-ligne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 7217 - Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes de construction lourde. 4, fiche 1, Français, - chef%20garde%2Dvoie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track maintenance foreman
1, fiche 2, Anglais, track%20maintenance%20foreman
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- section foreman 2, fiche 2, Anglais, section%20foreman
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
track maintenance foreman, section foreman: terms officially approved by CP Rail. 3, fiche 2, Anglais, - track%20maintenance%20foreman
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TMF
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître d'entretien de la voie
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaître cantonnier 2, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20cantonnier
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contremaître d'entretien de la voie, contremaître cantonnier : termes uniformisés par CP Rail. 3, fiche 2, Français, - contrema%C3%AEtre%20d%27entretien%20de%20la%20voie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :