TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COPIE TRAVAIL [3 fiches]

Fiche 1 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

The print used during production.

OBS

Both the visual portion and the sound track of various scenes are cut to the actual lengths to be used in the finished production.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Résultat du premier montage du film en partant des rushes et montrant la structure définitive du film.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
  • Micrographics
CONT

This standard deals with the storage conditions, storage facilities and handling and inspection procedures for processed safety photographic film in roll, strip, card or sheet form, regardless of size. This includes all types of photographic films. High-use films or work copies are not included in this standard.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
  • Micrographie
CONT

Cette norme a trait aux conditions et installations d'entrepose ainsi qu'aux méthodes de traitement et d'inspection concernant les films de sécurité développés, en rouleau, en bande, en cartouche ou en feuille, quel qu'en soit le format. Cela inclut tous les types de pellicules photographiques. Les films à grande utilisation et les copies de travail ne font pas l'objet de cette norme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :