TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COQUE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 1, Anglais, hull
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The body of a ship, apart from the masts, sails, and rigging. 2, fiche 1, Anglais, - hull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 1, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps d'un navire, sans les mâts, les voiles et les manœuvres. 2, fiche 1, Français, - coque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 1, Espagnol, casco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo de un buque con abstracción de su aparejo y máquinas. 2, fiche 1, Espagnol, - casco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hairy cockle
1, fiche 2, Anglais, hairy%20cockle
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Iceland cockle 1, fiche 2, Anglais, Iceland%20cockle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hairy cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 2, Anglais, - hairy%20cockle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 2, Français, coque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coque d'Islande 2, fiche 2, Français, coque%20d%27Islande
correct, nom féminin
- mye 1, fiche 2, Français, mye
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Espèce marine québécoise à potentiel commercial. 3, fiche 2, Français, - coque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coque : nom commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 2, Français, - coque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quahog
1, fiche 3, Anglais, quahog
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quahaug 2, fiche 3, Anglais, quahaug
correct
- quohog 3, fiche 3, Anglais, quohog
correct
- quohaug 3, fiche 3, Anglais, quohaug
correct
- hardshell clam 4, fiche 3, Anglais, hardshell%20clam
correct, voir observation
- Northern quahog 5, fiche 3, Anglais, Northern%20quahog
correct
- cherry stone clam 6, fiche 3, Anglais, cherry%20stone%20clam
correct
- cherry-stone 5, fiche 3, Anglais, cherry%2Dstone
correct
- hard shell clam 7, fiche 3, Anglais, hard%20shell%20clam
correct
- American hardshell clam 8, fiche 3, Anglais, American%20hardshell%20clam
correct
- quahog clam shell 9, fiche 3, Anglais, quahog%20clam%20shell
- little-neck 5, fiche 3, Anglais, little%2Dneck
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A mollusk of the Veneridae Family. 10, fiche 3, Anglais, - quahog
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The word quahog comes from the Narragansett Indian name: poquauhock. 11, fiche 3, Anglais, - quahog
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hardshell clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 12, fiche 3, Anglais, - quahog
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cherrystone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- palourde américaine
1, fiche 3, Français, palourde%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quahaug commune 2, fiche 3, Français, quahaug%20commune
correct, nom féminin
- praire 3, fiche 3, Français, praire
correct, nom féminin, Europe
- mye 4, fiche 3, Français, mye
à éviter, nom féminin
- clam 4, fiche 3, Français, clam
à éviter, nom masculin
- coque 4, fiche 3, Français, coque
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mollusque de la famille des vénéridés. 5, fiche 3, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En Europe, ce mollusque est appelé «praire américaine» par les spécialistes, alors qu'il est commercialisé sous le nom anglais clam. 6, fiche 3, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
palourde américaine : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 3, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
praire : terme officialisé dans l'Union européenne. 7, fiche 3, Français, - palourde%20am%C3%A9ricaine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European cockle
1, fiche 4, Anglais, European%20cockle
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cockle 2, fiche 4, Anglais, cockle
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bivalve mollusk of the family Cardiidae characterized by a shell that has convex radially ribbed valves and prominent umbones and is somewhat heart-shaped as seen from one end; esp. a common edible European bivalve (Cardium edule). 3, fiche 4, Anglais, - European%20cockle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cockle: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 4, Anglais, - European%20cockle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- common cockle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coque européenne
1, fiche 4, Français, coque%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bucarde 2, fiche 4, Français, bucarde
nom féminin
- coque 3, fiche 4, Français, coque
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve (3 à 5 cm) du genre Acanthocardis ou Cerastodenna [ex genre Cardium) présents dans les sables vaseux de toutes les mers européennes : mer du Nord, Baltique, Manche, Atlantique, Méditerranée. 4, fiche 4, Français, - coque%20europ%C3%A9enne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coque européenne : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 4, Français, - coque%20europ%C3%A9enne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- berberecho
1, fiche 4, Espagnol, berberecho
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 5, Anglais, shell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shell: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - shell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 5, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - coque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kink
1, fiche 6, Anglais, kink
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 6, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pli ou nœud qui se forme parfois sur les chaînes ou galons d'acier servant au mesurage. 2, fiche 6, Français, - coque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 7, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical section of a tank car tank, without heads. 2, fiche 7, Anglais, - shell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 7, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie cylindrique de la citerne d’un wagon-citerne, sans les têtes. 2, fiche 7, Français, - coque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cockle clam
1, fiche 8, Anglais, cockle%20clam
correct, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Sport Fishing Regulations, 1996 (SOR/96-137) 2, fiche 8, Anglais, - cockle%20clam
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 8, Français, coque
correct, nom féminin, générique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique (DORS/96-137) 2, fiche 8, Français, - coque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shell construction
1, fiche 9, Anglais, shell%20construction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shell structure 2, fiche 9, Anglais, shell%20structure
correct
- thin-shell construction 3, fiche 9, Anglais, thin%2Dshell%20construction
correct
- thin-shell enclosure 3, fiche 9, Anglais, thin%2Dshell%20enclosure
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Construction using thin curved slabs. 1, fiche 9, Anglais, - shell%20construction
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shell construction ... It may be built of steel, tile, wood, or other material, but reinforced concrete is most often used ... Shells ... are particularly well adapted for roofs ... Some of the shapes used are: long barrels; short barrels; domes; umbrella in tension; and umbrella in compression. 4, fiche 9, Anglais, - shell%20construction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 9, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- structure en coque 2, fiche 9, Français, structure%20en%20coque
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure continue, mince, à surface courbe, en général rendue rigide par sa forme et par la nature de ses constituants. 2, fiche 9, Français, - coque
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Voûte moderne autoporteuse constituée d'un voile mince de béton de forme bombée. 3, fiche 9, Français, - coque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une structure en coque est une plaque courbe en ciment armé, en métal, en bois ou en matière plastique. [...] La courbe peut être simple (voile mince), double dans un seul sens (sphère et dérivés) ou à courbes inverses (paraboloïdes). [...] Ces structures ont permis d'exécuter de nombreux travaux d'art et, en couverture, de franchir de grandes portées. 2, fiche 9, Français, - coque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 9, Espagnol, casco
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Motorized Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 10, Anglais, shell
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The external hard part of a motorcyclist's helmet. 2, fiche 10, Anglais, - shell
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
shell (safety hat) 3, fiche 10, Anglais, - shell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Sports motorisés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calotte
1, fiche 10, Français, calotte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coque 2, fiche 10, Français, coque
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
"calotte" : Partie extérieure du casque en matériaux durs, lisses et résistants. Elle répartit les forces dues aux chocs et permet le glissement. [Source : norme AFNOR S72-302 intitulée "Casques de protection pour usagers de motocycles de cyclomoteurs".] 3, fiche 10, Français, - calotte
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
"calotte" : élément résistant, au fini lisse, donnant la forme générale du casque. [Source : norme AFNOR S72-201 intitulée "Casques de protection pour l'industriel".] 3, fiche 10, Français, - calotte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Partie extérieure du casque de motocycliste; elle est habituellement en polyester ou en fibre de verre. (1) centre national du sport et de la récréation; (2) dépliants publicitaire; (3) manufrance 1971; p. 288. 2, fiche 10, Français, - calotte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Calotte ne s'applique pas qu'aux casques de motocyclistes mais à divers casques de protection,] Calotte (casque de protection). 4, fiche 10, Français, - calotte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nacelle cover
1, fiche 11, Anglais, nacelle%20cover
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The wind turbine housing [that] protects turbine components from weather. 2, fiche 11, Anglais, - nacelle%20cover
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Wind turbines should never go out in public without proper attire. All wind turbines should include a streamlined nacelle cover to soften the lines between the rotor, nacelle, and tower. A wind turbine without a nacelle cover is like a car missing its hood (bonnet) ... 3, fiche 11, Anglais, - nacelle%20cover
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coque de nacelle
1, fiche 11, Français, coque%20de%20nacelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coque 2, fiche 11, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe qui contient les composantes motrices d'une éolienne et qui la protège des intempéries. 3, fiche 11, Français, - coque%20de%20nacelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de la góndola
1, fiche 11, Espagnol, cobertura%20de%20la%20g%C3%B3ndola
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cubierta de la góndola 1, fiche 11, Espagnol, cubierta%20de%20la%20g%C3%B3ndola
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- coccus
1, fiche 12, Anglais, coccus
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A spherical bacterium, usually slightly less than 1 [muon] in diameter, belonging to the Micrococcaceae family. 2, fiche 12, Anglais, - coccus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is one of the three basic forms of bacteria, the other two being bacillus (rod-shaped) and spirillum (spiral-shaped). Almost all of the pathogenic cocci are either staphylococci, which occur in clusters, or streptococci, which occur in short or long chains. Both staphylococci and streptococci are gram-positive and do not form spores. 2, fiche 12, Anglais, - coccus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 12, Français, coque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coccus 2, fiche 12, Français, coccus
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bactérie de forme arrondie. 2, fiche 12, Français, - coque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les cocci peuvent être isolés ou bien groupés en forme de grappes de raisin (staphylocoques), en chaînettes (streptocoques), ou accolés par deux (diplocoques), par quatre (tetracoques ou tétragènes), etc. Leur forme peut être sphérique, ovoïde ou réniforme (méningocoque, gonocoque). 2, fiche 12, Français, - coque
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des coccus ou des cocci. 3, fiche 12, Français, - coque
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
coccus (sing.); coccus (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 12, Français, - coque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- coco
1, fiche 12, Espagnol, coco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bacteria de forma esférica. 2, fiche 12, Espagnol, - coco
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Biology
- Oilseed Crops
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 13, Anglais, hull
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skin 1, fiche 13, Anglais, skin
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Of rapeseed. 1, fiche 13, Anglais, - hull
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pellicule
1, fiche 13, Français, pellicule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coque 1, fiche 13, Français, coque
correct, nom féminin
- enveloppe 1, fiche 13, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Du colza. 1, fiche 13, Français, - pellicule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cáscara
1, fiche 13, Espagnol, c%C3%A1scara
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
De semillas y granos. 1, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A1scara
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cocoa shell
1, fiche 14, Anglais, cocoa%20shell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cocoa bean shell 2, fiche 14, Anglais, cocoa%20bean%20shell
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The residual hull of cocoa beans after the cocoa has been extracted. 3, fiche 14, Anglais, - cocoa%20shell
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used for animal feed and bedding, and to make cocoa tea. 3, fiche 14, Anglais, - cocoa%20shell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pelure de graines de cacao
1, fiche 14, Français, pelure%20de%20graines%20de%20cacao
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coque 2, fiche 14, Français, coque
correct, nom féminin
- écale de cacao 1, fiche 14, Français, %C3%A9cale%20de%20cacao
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'écorce de noix de coco. 1, fiche 14, Français, - pelure%20de%20graines%20de%20cacao
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cuesco
1, fiche 14, Espagnol, cuesco
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- hueso 1, fiche 14, Espagnol, hueso
nom masculin
- cascoleñoso 1, fiche 14, Espagnol, cascole%C3%B1oso
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kink
1, fiche 15, Anglais, kink
correct, nom, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A permanent or temporary deformation of a section of the hose bore. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - kink
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
kink: term standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - kink
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 15, Français, coque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coude brusque 2, fiche 15, Français, coude%20brusque
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déformation permanente ou temporaire d'une section de l'alésage d'un tuyau. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 15, Français, - coque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coque : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - coque
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Science and Technology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 16, Anglais, hull
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cladding hull 2, fiche 16, Anglais, cladding%20hull
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 16, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coque de dégainage 2, fiche 16, Français, coque%20de%20d%C3%A9gainage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] déchet du dégainage du combustible irradié [...] 2, fiche 16, Français, - coque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dégainage est suivi de la dissolution du combustible à l'acide nitrique. Dans la plupart des installations, la cisaille est placée au-dessus du dissolveur, et les morceaux de crayon tombent dans un panier perforé, qui, placé dans le dissolveur et mis en contact avec de l'acide nitrique, permet la dissolution sélective de l'oxyde en retenant les tronçons des gaines qui sont insolubles dans l'acide nitrique. En fin d'opération, les tronçons de gaine sont retirés et envoyés aux déchets solides. Ils constituent les déchets particuliers appelés coques; très activées, ces coques sont aussi contaminées en produits de fission et, dans une moindre mesure, en émetteurs a [alpha]. 2, fiche 16, Français, - coque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- casco de desencamisado
1, fiche 16, Espagnol, casco%20de%20desencamisado
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- casco de desenvainado 2, fiche 16, Espagnol, casco%20de%20desenvainado
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fascia
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"the mobile phone industry (should) refrain from promoting prolonged use of mobile phones by children by the use of advertising tactics exploiting peer pressure and other strategies to which the young are susceptible, such as the (now discontinued) use of DISNEY character fascias on the phones". 2, fiche 17, Anglais, - fascia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 17, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Les coques interchangeables permettent une personnalisation de votre téléphone, en lui donnant un aspect plus attrayant. Les coques s'adaptent sur tous les modèles de téléphones (téléphones à clapets, à clapets coulissants et à clapets auto). Les coques protectrices transparentes apportent une protection efficace contre les chocs. 2, fiche 17, Français, - coque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hull
1, fiche 18, Anglais, hull
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flying boat hull 2, fiche 18, Anglais, flying%20boat%20hull
- hull of flying boat 2, fiche 18, Anglais, hull%20of%20flying%20boat
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The portion of a flying boat which furnishes buoyancy when in contact with the water and to which the main supporting surfaces and other parts are attached. 3, fiche 18, Anglais, - hull
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hull: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - hull
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hull: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 18, Anglais, - hull
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 18, Français, coque
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coque d'hydravion 2, fiche 18, Français, coque%20d%27hydravion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du fuselage d'un hydravion, qui est située au-dessous de la ligne de flottaison. 3, fiche 18, Français, - coque
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La coque d'un hydravion est étudiée dans sa forme pour permettre le départ et l'amerrissage sur un plan d'eau. 3, fiche 18, Français, - coque
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coque d'hydravion : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 18, Français, - coque
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coque : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 18, Français, - coque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- casco
1, fiche 18, Espagnol, casco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
casco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - casco
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 19, Anglais, shell
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
shell: A non-planar, two-dimensional structure (thin in the third direction), which can carry bending, transverse shear and membrane loads. 2, fiche 19, Anglais, - shell
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
shell: term standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - shell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 19, Français, coque
nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
coque : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - coque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cog
1, fiche 20, Anglais, cog
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A broadly built ship with bluff prow and stern used prior to the 16th century chiefly for freighting and transport. 1, fiche 20, Anglais, - cog
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cogghe
1, fiche 20, Français, cogghe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cog 1, fiche 20, Français, cog
correct, nom féminin
- coque 1, fiche 20, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Navire de forme haute, courte et ronde, qui était en usage au Moyen-Age. 1, fiche 20, Français, - cogghe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- collector box
1, fiche 21, Anglais, collector%20box
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- enclosure 2, fiche 21, Anglais, enclosure
correct
- casing 3, fiche 21, Anglais, casing
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(In a flat-plate collector) a container enclosing cover plate, heat transfer element, absorber, insulation etc. The assembly is usually weatherproof, preventing dust, wind and water from coming in contact with the absorber plate, tubes and insulation. 3, fiche 21, Anglais, - collector%20box
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The collector is enclosed in a box called enclosure, that holds the components together, protects them from the weather, and facilitates installation of the collector on a roof or appropriate frame. 4, fiche 21, Anglais, - collector%20box
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The collector box provides the necessary support structure for all the collector components. Most commercial collector frames are fabricated from extruded aluminum. 5, fiche 21, Anglais, - collector%20box
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
According to CSA and AFNOR standards, the "enclosed box" does not include the cover plate of the solar collector. 6, fiche 21, Anglais, - collector%20box
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 21, Français, coffre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- coffre du capteur 2, fiche 21, Français, coffre%20du%20capteur
correct, nom masculin
- coque 3, fiche 21, Français, coque
correct, nom féminin
- boîtier 4, fiche 21, Français, bo%C3%AEtier
nom masculin
- boîtier du capteur 5, fiche 21, Français, bo%C3%AEtier%20du%20capteur
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Boîtier d'un capteur solaire qui a pour objectif de rendre solidaire tous les éléments et de les protéger. 6, fiche 21, Français, - coffre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
N'étant pas soumis à des conditions particulièrement rigoureuses, le coffre est réalisé dans de multiples matériaux plastiques (polyester armé de fibres de verre, ABS thermoformé, etc.) ou métallique (acier galvanisé, acier inox, aluminium, etc.). 6, fiche 21, Français, - coffre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon les normes CSA et AFNOR, le «coffre» comprend toutes les pièces qui forment l'enveloppe du capteur, à l'exclusion du couvercle transparent. 7, fiche 21, Français, - coffre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Chocolate and Confectionery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 22, Français, coque
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe mince mais résistante, de couleur brune fortement nervurée, qui revêt la graine du cacaoyer. 1, fiche 22, Français, - coque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cáscara de cacao
1, fiche 22, Espagnol, c%C3%A1scara%20de%20cacao
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 23, Anglais, shell
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- in the shell 1, fiche 23, Anglais, in%20the%20shell
correct, adjectif
- unshelled 1, fiche 23, Anglais, unshelled
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
e.g. shell nut, nut in the shell 1, fiche 23, Anglais, - shell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- en coque
1, fiche 23, Français, en%20coque
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
par exemple noix ou noisette en coque, non écalé 1, fiche 23, Français, - en%20coque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The rigid outer casing of a modern alpine ski boot. (Handbook of Skiing, 1981, p. 311). 1, fiche 24, Anglais, - shell
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
This hard moulded waterproof outer shell is generally made of polyurethane or one of its derivatives. (We Learned to Ski, 1982, p. 53). 1, fiche 24, Anglais, - shell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 24, Français, coque
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie extérieure, rigide, d'une chaussure de ski alpin moderne. (Le guide du skieur, 1983, p. 307). 1, fiche 24, Français, - coque
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La coque] se compose d'une partie inférieure qui comprend la semelle : le sabot, et d'une partie supérieure qui vient entourer la cheville : le collier. (Ski, G. Gauthier et M. Vachez, 1976, p. 23). 1, fiche 24, Français, - coque
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- body shell
1, fiche 25, Anglais, body%20shell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- integral structure 1, fiche 25, Anglais, integral%20structure
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... a box-like body constructed as a unit from welded or bolted pressed-steel plates. 1, fiche 25, Anglais, - body%20shell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coque
1, fiche 25, Français, coque
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble métallique rigide qui recouvre les organes mécaniques du véhicule et forme à la fois châssis et carrosserie. 1, fiche 25, Français, - coque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-09-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bodywork 1, fiche 26, Anglais, bodywork
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The development of competition car aims at producing ever faster models. Efficiency of the engines is improved and new materials are used to make lighter and stronger bodywork. 1, fiche 26, Anglais, - bodywork
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'évolution des voitures de course tend à produire des modèles toujours plus rapides. L'efficacité des moteurs s'accroît, et des matériaux nouveaux permettent d'alléger les coques et de les rendre plus robustes. 1, fiche 26, Français, - coque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :