TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acronyme utilisé en informatique pour désigner la correction d'une transaction. 1, fiche 1, Français, - CORA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu du client. 1, fiche 1, Français, - CORA
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Introuvable dans les lexiques d'informatique. 1, fiche 1, Français, - CORA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Coalition of Related Regulatory Agencies
1, fiche 2, Anglais, Coalition%20of%20Related%20Regulatory%20Agencies
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CORA 1, fiche 2, Anglais, CORA
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coalition d'organismes de réglementation alliés
1, fiche 2, Français, Coalition%20d%27organismes%20de%20r%C3%A9glementation%20alli%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CORA 1, fiche 2, Français, CORA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ocean Resource Associates Inc.
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Ocean%20Resource%20Associates%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CORA 2, fiche 3, Anglais, CORA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Ocean Resource Associates Inc.
1, fiche 3, Français, Canadian%20Ocean%20Resource%20Associates%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CORA 2, fiche 3, Français, CORA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cora
1, fiche 4, Anglais, Cora
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the Cora, a Taracahitian people living in the states of Jalisco and Nayarit in Mexico. 1, fiche 4, Anglais, - Cora
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cora
1, fiche 4, Français, cora
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue uto-aztèque parlée par les Cora, groupe ethnique vivant dans les États de Jalisco et de Nayarit au Mexique. 1, fiche 4, Français, - cora
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Commission on Religion in Appalachia
1, fiche 5, Anglais, Commission%20on%20Religion%20in%20Appalachia
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CORA 1, fiche 5, Anglais, CORA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission on Religion in Appalachia
1, fiche 5, Français, Commission%20on%20Religion%20in%20Appalachia
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CORA 1, fiche 5, Français, CORA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :