TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPORATE ADAPTABILITY TO BILINGUALISM AND BICULTURALISM STUDY OF POLICIES AND PRACTICES IN LARGE CANADIAN MANUFACTURING FIRMS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Corporate Adaptability to Bilingualism and Biculturalism: a study of policies and practices in large Canadian manufacturing firms
1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism%3A%20a%20study%20of%20policies%20and%20practices%20in%20large%20Canadian%20manufacturing%20firms
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Corporate Adaptability to Bilingualism and Biculturalism 1, fiche 1, Anglais, Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Author: Morrison, Robert N. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 1, Anglais, - Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism%3A%20a%20study%20of%20policies%20and%20practices%20in%20large%20Canadian%20manufacturing%20firms
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corporate Adaptability to Bilingualism and Biculturalism: a study of policies and practices in large Canadian manufacturing firms
1, fiche 1, Français, Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism%3A%20a%20study%20of%20policies%20and%20practices%20in%20large%20Canadian%20manufacturing%20firms
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Corporate Adaptability to Bilingualism and Biculturalism 1, fiche 1, Français, Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 1, Français, - Corporate%20Adaptability%20to%20Bilingualism%20and%20Biculturalism%3A%20a%20study%20of%20policies%20and%20practices%20in%20large%20Canadian%20manufacturing%20firms
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :