TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPS OUTIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shank
1, fiche 1, Anglais, shank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of the tool held by the toolholder. 2, fiche 1, Anglais, - shank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Definition written by Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 2, fiche 1, Anglais, - shank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps d'outil
1, fiche 1, Français, corps%20d%27outil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- queue 1, fiche 1, Français, queue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie non active de l'outil prévue pour assurer sa fixation sur le support d'outil. 1, fiche 1, Français, - corps%20d%27outil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tool body 1, fiche 2, Anglais, tool%20body
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corps d'outil 1, fiche 2, Français, corps%20d%27outil
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tool body 1, fiche 3, Anglais, tool%20body
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps d'outil
1, fiche 3, Français, corps%20d%27outil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :