TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COTES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- odds
1, fiche 1, Anglais, odds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
When betting, the difference in favor of one as against another. 2, fiche 1, Anglais, - odds
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 'Tote' computer works out the exact mathematical odds on each horse in a race, according to the total amount of money staked to win and for a place. 3, fiche 1, Anglais, - odds
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - odds
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Going against the odds. 2, fiche 1, Anglais, - odds
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Prohibitive odds. 5, fiche 1, Anglais, - odds
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 1, Français, cote
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre les chances de perdre et celles de gagner qu'offre un cheval dans une course. 2, fiche 1, Français, - cote
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cote d'un cheval est à 10 contre 1 quand il est présumé avoir dix chances de perdre contre une seule de gagner. 2, fiche 1, Français, - cote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cote
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cotes exorbitantes. 4, fiche 1, Français, - cote
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cotes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- probabilidades
1, fiche 1, Espagnol, probabilidades
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- odds
1, fiche 2, Anglais, odds
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio (quotient) of the probability that an event will occur to the probability that this event will not occur. 1, fiche 2, Anglais, - odds
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
odds: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - odds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cote
1, fiche 2, Français, cote
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport (quotient) entre la probabilité de survenue d’un événement et la probabilité de non-survenue de cet événement. 1, fiche 2, Français, - cote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cote : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - cote
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cote : Le terme au pluriel (cotes) et la définition ont été normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - cote
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cotes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perquisite
1, fiche 3, Anglais, perquisite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- perk 2, fiche 3, Anglais, perk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A benefit given to an employee in addition to his normal pay. 3, fiche 3, Anglais, - perquisite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are many forms of perquisites in organizations, ranging from health insurance and pensions to automobiles, and vacation areas. 4, fiche 3, Anglais, - perquisite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Perquisite, perk: terms usually used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - perquisite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- perquisites
- perks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avantage indirect
1, fiche 3, Français, avantage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avantage accessoire 2, fiche 3, Français, avantage%20accessoire
correct, nom masculin
- avantage de toute nature 2, fiche 3, Français, avantage%20de%20toute%20nature
correct, nom masculin
- à côté 3, fiche 3, Français, %C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- avantage particulier 4, fiche 3, Français, avantage%20particulier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Avantages indirects. Avantages en nature ou autres se greffant à la rémunération de base d'un salarié. 2, fiche 3, Français, - avantage%20indirect
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le poste ne serait pas intéressant sans les à-côtés qu'il procure. 3, fiche 3, Français, - avantage%20indirect
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dans les politiques de gestion des salaires, les avantages indirects n'entrent pas toujours en ligne de compte. 3, fiche 3, Français, - avantage%20indirect
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Avantage indirect, avantage accessoire, avantage de toute nature, à-côté, avantage particulier : Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 3, Français, - avantage%20indirect
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- avantages accessoires
- avantages de toutes natures
- avantages indirects
- à côtés
- avantages particuliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ganancia extra
1, fiche 3, Espagnol, ganancia%20extra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- side of the house
1, fiche 4, Anglais, side%20of%20the%20house
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- house side 2, fiche 4, Anglais, house%20side
correct, nom
- side circle 3, fiche 4, Anglais, side%20circle
correct
- side 4, fiche 4, Anglais, side
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of the areas of the house lying to the right or to the left of the tee or button, on each side of the centre line of a curling sheet. 5, fiche 4, Anglais, - side%20of%20the%20house
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sides
- sides of the house
- side circles
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- côté de la maison
1, fiche 4, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- côté 2, fiche 4, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties de la maison à droite ou à gauche de la ligne médiane d'une piste de curling; chacun des demi-cercles à droite et à gauche du bouton. 3, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20maison
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- côtés
- côtés de la maison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coastal shoreline waters
1, fiche 5, Anglais, coastal%20shoreline%20waters
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alaska has a tremendous diversity of water resources, including 365,000 miles of rivers and streams, at least 170 million acres of wetlands, more than a million lakes larger than five acres, and 44,226 miles of coastal shoreline waters. 1, fiche 5, Anglais, - coastal%20shoreline%20waters
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coastal shoreline water
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- côtes
1, fiche 5, Français, c%C3%B4tes
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De forme compacte, limitée par 5 500 km de côtes et près de 3 000 km de frontières terrestres, traversée par le méridien d'origine et le 45e parallèle, la France est un carrefour continental et maritime de premier ordre. 1, fiche 5, Français, - c%C3%B4tes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ribbed
1, fiche 6, Anglais, ribbed
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ribbed: furnished, marked, or strengthened with a rib. 2, fiche 6, Anglais, - ribbed
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Ribbing: Arrangement of ribs, as in any ribbed cloth. 3, fiche 6, Anglais, - ribbed
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Ribbed structure, ribbed sweater. 2, fiche 6, Anglais, - ribbed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- côtelé
1, fiche 6, Français, c%C3%B4tel%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- à côtes 1, fiche 6, Français, %C3%A0%20c%C3%B4tes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Qui présente des côtes (en parlant d'un tissu). Un pantalon en velours côtelé. Étoffe, velours côtelé, ou à côtes. 2, fiche 6, Français, - c%C3%B4tel%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Côtelé ou à côtes : Étoffe tissée ou tricotée présentant des côtes proéminentes séparées par des lignes assez profondes. 3, fiche 6, Français, - c%C3%B4tel%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dimension data 1, fiche 7, Anglais, dimension%20data
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : the Dimension Arc Location Command displays dimension data on existing circle or circular arc element. The dimension data is calculated cumulatively relative to the first data point placed 1, fiche 7, Anglais, - dimension%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- valeurs des cotes 1, fiche 7, Français, valeurs%20des%20cotes
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-shore 1, fiche 8, Anglais, in%2Dshore
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
in-shore fishery 1, fiche 8, Anglais, - in%2Dshore
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sur les côtes 1, fiche 8, Français, sur%20les%20c%C3%B4tes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
pêcheries côtières 1, fiche 8, Français, - sur%20les%20c%C3%B4tes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :