TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COTPAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Labour Relations
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Permanent Technical Committee on Labour Matters
1, fiche 1, Anglais, Permanent%20Technical%20Committee%20on%20Labour%20Matters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COTPAL 1, fiche 1, Anglais, COTPAL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of three advisory bodies that supports the Inter-American Conference of Ministers of Labour. It includes member countries of the Organization of American States (OAS). 2, fiche 1, Anglais, - Permanent%20Technical%20Committee%20on%20Labour%20Matters
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, fiche 1, Anglais, - Permanent%20Technical%20Committee%20on%20Labour%20Matters
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Technical Committee on Labor Matters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations du travail
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité technique permanent sur les questions relatives au travail
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20technique%20permanent%20sur%20les%20questions%20relatives%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COTPAL 1, fiche 1, Français, COTPAL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un des trois organismes consultatifs qui appuient la Conférence interaméricaine des ministres du Travail. Il comprend des pays membres de l'Organisation des États Américains (OEA). 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20permanent%20sur%20les%20questions%20relatives%20au%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 3, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20permanent%20sur%20les%20questions%20relatives%20au%20travail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité technique permanent sur les questions du travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones laborales
- Relaciones internacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité Técnico Permanente sobre Asuntos Laborales
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20T%C3%A9cnico%20Permanente%20sobre%20Asuntos%20Laborales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- COTPAL 1, fiche 1, Espagnol, COTPAL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Uno de los Comités Asesores de la Conferencia Interamericana de Ministros del Trabajo; está integrado por especialistas de los Ministerios del Trabajo de los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos. 2, fiche 1, Espagnol, - Comit%C3%A9%20T%C3%A9cnico%20Permanente%20sobre%20Asuntos%20Laborales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Comit%C3%A9%20T%C3%A9cnico%20Permanente%20sobre%20Asuntos%20Laborales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


