TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COU [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO-Ukraine Commission
1, fiche 1, Anglais, NATO%2DUkraine%20Commission
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NUC 2, fiche 1, Anglais, NUC
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NATO-Ukraine Commission (NUC) is the decision-making body responsible for developing the NATO-Ukraine relationship and for directing cooperative activities. It also provides a forum for consultation between the Allies and Ukraine on security issues of common concern. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%2DUkraine%20Commission
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NATO-Ukraine Commission; NUC: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - NATO%2DUkraine%20Commission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Ukraine Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission OTAN-Ukraine
1, fiche 1, Français, Commission%20OTAN%2DUkraine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COU 2, fiche 1, Français, COU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Commission OTAN-Ukraine (COU) est l'organe décisionnel chargé de développer les relations entre l'OTAN et l'Ukraine et d'orienter les activités de coopération. Elle constitue également un lieu privilégié de consultation entre les Alliés et l'Ukraine sur les questions de sécurité d'intérêt commun. 2, fiche 1, Français, - Commission%20OTAN%2DUkraine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Commission OTAN-Ukraine : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Commission%20OTAN%2DUkraine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commission OTAN Ukraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit organization code
1, fiche 2, Anglais, unit%20organization%20code
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UOC 1, fiche 2, Anglais, UOC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unit organization code; UOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - unit%20organization%20code
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- unit organisation code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code organique d'unité
1, fiche 2, Français, code%20organique%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COU 1, fiche 2, Français, COU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- code d'organisation d'unité 2, fiche 2, Français, code%20d%27organisation%20d%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code organique d'unité; COU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - code%20organique%20d%27unit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 3, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
neck: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Anglais, - neck
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.012: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 3, Anglais, - neck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cou
1, fiche 3, Français, cou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cou : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - cou
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - cou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 3, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Región del cuerpo que une la cabeza con el tronco. 2, fiche 3, Espagnol, - cuello
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 4, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The usually constricted part of an animal that connects the head with the body. 2, fiche 4, Anglais, - neck
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The anterior limits of the neck are the poll, the parotid region and the throat. The posterior limits are the withers, the shoulders, and the breast. 3, fiche 4, Anglais, - neck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- encolure
1, fiche 4, Français, encolure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cou 2, fiche 4, Français, cou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Région impaire située à la partie antérieure du cheval, limitée en avant par la nuque, la parotide et la gorge, en arrière par le garrot, les épaules et le poitrail. 3, fiche 4, Français, - encolure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «encolure» est le plus approprié. 4, fiche 4, Français, - encolure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cuello
1, fiche 4, Espagnol, cuello
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Región del cuerpo de un vertebrado que une la cabeza con el tronco. 1, fiche 4, Espagnol, - cuello
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency operations centre
1, fiche 5, Anglais, emergency%20operations%20centre
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EOC 1, fiche 5, Anglais, EOC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated facility established by an agency or jurisdiction to coordinate its overall response and support to an emergency. 2, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Emergency operations centres may be organized by major functional disciplines (e.g. fire, law enforcement, medical services), by jurisdiction (e.g. federal, provincial, regional, municipal, First Nations) or by some combination thereof. 3, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
emergency operations centre; EOC: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
emergency operations centre; EOC: term and abbreviation standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 5, Anglais, - emergency%20operations%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- emergency operations center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre des opérations d'urgence
1, fiche 5, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- COU 2, fiche 5, Français, COU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Installation désignée par un organisme ou une administration pour coordonner l'ensemble de ses activités d'intervention et de soutien en situation d'urgence. 3, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les centres des opérations d'urgence peuvent être organisés par grands champs d'activités (p. ex. incendie, maintien de l'ordre, services médicaux), par territoire de compétence (p. ex. fédéral, provincial, régional, municipal, Premières Nations) ou selon diverses combinaisons. 4, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre des opérations d'urgence; COU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations d'urgence : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 5, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de emergencia
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- COE 1, fiche 5, Espagnol, COE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En el Centro de Operaciones de Emergencia -COE-, se detallaron las acciones que se realizan al momento de registrarse una emergencia, así como los procedimientos que instituciones activan en conjunto. El recorrido finalizó en las bodegas de la institución en donde conocieron la logística del traslado de los recursos que se utilizan para brindar la asistencia humanitaria a las personas afectadas en momentos de emergencia. 1, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20emergencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Olympic Committee of Uruguay
1, fiche 6, Anglais, National%20Olympic%20Committee%20of%20Uruguay
non officiel, Uruguay
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COU 2, fiche 6, Anglais, COU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Olympic Committee of Uruguay 3, fiche 6, Anglais, Olympic%20Committee%20of%20Uruguay
non officiel
- COU 3, fiche 6, Anglais, COU
correct
- COU 3, fiche 6, Anglais, COU
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité national olympique de l'Uruguay
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20national%20olympique%20de%20l%27Uruguay
non officiel, nom masculin, Uruguay
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COU 2, fiche 6, Français, COU
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Uruguayo
1, fiche 6, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Uruguayo
correct, nom masculin, Uruguay
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- COU 1, fiche 6, Espagnol, COU
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Título oficial. 2, fiche 6, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Uruguayo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 7, Anglais, neck
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 7, Anglais, - neck
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 7, Anglais, - neck
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cou
1, fiche 7, Français, cou
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 7, Français, - cou
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 7, Français, - cou
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cape
1, fiche 8, Anglais, cape
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The pelt from the head, neck, and forepart of the shoulders of an animal especially for mounting as a trophy. 1, fiche 8, Anglais, - cape
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- base du cou
1, fiche 8, Français, base%20du%20cou
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cou 2, fiche 8, Français, cou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si vous voulez conserver la tête (de l'orignal) pour l'empailler, sectionnez le cou à la base. 3, fiche 8, Français, - base%20du%20cou
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] coupez la peau et les muscles du cou de façon à dégager les vertèbres. [...] Si vous tenez à envoyer la tête chez un taxidermiste, assurez-vous de couper la peau du cou à la base, c'est-à-dire près des épaules. 3, fiche 8, Français, - base%20du%20cou
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Préparation du trophée avec la tête et le cou. Inciser la peau sur le cou et la détacher de la chair et des os. Dépouiller en prenant soin de ne pas endommager la peau en la rabattant vers la tête. Le cou dépouillé, couper les muscles jusqu'à l'atlas et séparer le trophée avec la tête et la peau, de la masse de chair et d'os. 2, fiche 8, Français, - base%20du%20cou
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'illustration accompagnant le descriptif qui précède (LEICH,1978,,,423) montre clairement que ce qui y est appelé «cou» correspond à la DEF du terme anglais «cape». L'incision part de chacune des bases du panache, se rejoint en Y à la hauteur des oreilles, descend derrière la tête et le long du cou, jusqu'à l'élargissement des épaules, là où la coupe a été faite, à angle droit par rapport à l'incision sur la tête. 1, fiche 8, Français, - base%20du%20cou
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 9, Anglais, neck
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poultry cut 1, fiche 9, Anglais, - neck
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cou
1, fiche 9, Français, cou
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
découpe du dindon, du poulet, etc. 1, fiche 9, Français, - cou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Courier Office
1, fiche 10, Anglais, UNESCO%20Courier%20Office
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COU 1, fiche 10, Anglais, COU
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Office of the Deputy Director-General for Management 1, fiche 10, Anglais, - UNESCO%20Courier%20Office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Office du Courrier de l'UNESCO
1, fiche 10, Français, Office%20du%20Courrier%20de%20l%27UNESCO
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
- COU 1, fiche 10, Français, COU
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Directeur général adjoint pour la gestion 1, fiche 10, Français, - Office%20du%20Courrier%20de%20l%27UNESCO
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de El Correo de la UNESCO
1, fiche 10, Espagnol, Oficina%20de%20El%20Correo%20de%20la%20UNESCO
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- COU 1, fiche 10, Espagnol, COU
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oficina del Director General Adjunto de la Gestión. 1, fiche 10, Espagnol, - Oficina%20de%20El%20Correo%20de%20la%20UNESCO
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


