TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COUCHE BASALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottomset bed
1, fiche 1, Anglais, bottomset%20bed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bottomset 2, fiche 1, Anglais, bottomset
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal or gently inclined bed of sediment deposited in front of the advancing foreset beds of a delta. 3, fiche 1, Anglais, - bottomset%20bed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bottomset bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - bottomset%20bed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bottom-set bed
- bottom-set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lit de fond
1, fiche 1, Français, lit%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lit basal 2, fiche 1, Français, lit%20basal
correct, nom masculin
- couche de fond 3, fiche 1, Français, couche%20de%20fond
correct, nom féminin
- couche basale 4, fiche 1, Français, couche%20basale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériaux qui se déposent au fond d'un lac ou de la mer au seuil d'un delta. 5, fiche 1, Français, - lit%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les deltas en sont un bon exemple [...] : en avant, au-delà de leur front, le dépôt se fait par couches parallèles au fond de la mer ou du lac : ce sont les «couches de fond» (bottom-set beds). 3, fiche 1, Français, - lit%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couche basale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - lit%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basal layer of epidermis
1, fiche 2, Anglais, basal%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basal layer 2, fiche 2, Anglais, basal%20layer
correct
- stratum basale epidermidis 2, fiche 2, Anglais, stratum%20basale%20epidermidis
correct
- stratum basale 2, fiche 2, Anglais, stratum%20basale
correct
- stratum cylindricum epidermidis 2, fiche 2, Anglais, stratum%20cylindricum%20epidermidis
correct
- stratum germinativum epidermidis 2, fiche 2, Anglais, stratum%20germinativum%20epidermidis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche basale de l'épiderme
1, fiche 2, Français, couche%20basale%20de%20l%27%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couche basale 2, fiche 2, Français, couche%20basale
correct, nom féminin
- couche basocellulaire 2, fiche 2, Français, couche%20basocellulaire
correct, nom féminin
- basale épidermique 2, fiche 2, Français, basale%20%C3%A9pidermique
correct, nom féminin
- stratum basale epidermidis 2, fiche 2, Français, stratum%20basale%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum basale 2, fiche 2, Français, stratum%20basale
correct, nom féminin
- stratum cylindricum epidermidis 2, fiche 2, Français, stratum%20cylindricum%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum germinativum epidermidis 2, fiche 2, Français, stratum%20germinativum%20epidermidis
correct, nom féminin
- couche germinative 2, fiche 2, Français, couche%20germinative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche la plus profonde d'un épithélium formée par une rangée unique de cellules prismatiques, petites, denses, renfermant du pigment et reposant sur une membrane basale. 2, fiche 2, Français, - couche%20basale%20de%20l%27%C3%A9piderme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La couche de Malpighi se situe essentiellement au niveau de la couche épineuse; cependant certains phénomènes relatifs aux kératocytes, à leur stade initial d'évolution, se situent parfois dans la couche basale (couche germinative) d'où une synonymie circonstancielle entre ces différents termes. 2, fiche 2, Français, - couche%20basale%20de%20l%27%C3%A9piderme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'expression latine (Parisiensis Nomina Anatomica) utilise bien le génitif epidermidis et non la forme au nominatif epidermis. 2, fiche 2, Français, - couche%20basale%20de%20l%27%C3%A9piderme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capa basal de la epidermis
1, fiche 2, Espagnol, capa%20basal%20de%20la%20epidermis
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basal layer 1, fiche 3, Anglais, basal%20layer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stratum basale 1, fiche 3, Anglais, stratum%20basale
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The deepest layer of the endome trium, which contains the blind ends of the uterine glands; the cells of this layer undergo minimal change during the sexual cycle. 1, fiche 3, Anglais, - basal%20layer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche basale 1, fiche 3, Français, couche%20basale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- membrane basale 2, fiche 3, Français, membrane%20basale
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


